We suivez ce lien have a wide catalogue of sunglasses at wholesale prices.
Nous possédons un large catalogue de vente de lunettes de soleil.
When the tank is empty, switch the applian- ce off.
Quand le réservoir est vide, éteindre l'appa- reil.
I'v e looked at e very pie ce of publicity she's done.
J'ai examiné chaque spot de publicité qu'elle a fait.
A stop by ce pop up store.
Situated in the shopping, commerce and cultural ce...
Situé dans le quartier commercial, financier et cu...
I got a lirst-aid kit in the of? ce.
J'ai une trousse de secours dans mon bureau.
I am glad that you have made the ce.
Je suis content que tu aies réussi.
Now, what makes you so ce...
Donc, qu'est-ce qui vous rend aussi su...
If you don't, my arrow ce your heart.
Approche, ou ma flèche te percera le cœur.
Splitting the cable or antenna input can r edu ce the signal quality.
En séparant le câble ou l'entrée d'antenne, vous risquez d'a moin drir la qualité du signal.
I hit her tw ce and left.
Je lui ai collé deux claques et je suis partie.
You could have ce see me, you know.
Tu aurais pu venir me voir, tu sais.
With clarity, ce describe a diamond's purity.