Après l'opération, le liquide circule à nouveau librement à travers l'aqueduc restauré.
After surgery, the fluid once again flows freely through the restored aqueduct.
Dans cette région, l'eau circule sous terre avant de ressortir par une source claire.
In this region, water flows underground before emerging from a clear spring.
La légende d'une fine gâchette protégeant le village circule encore aujourd'hui.
The legend of a mysterious crack shot protecting the village still circulates today.
En été, l'huile du moteur est plus fluide, donc elle circule plus facilement.
In summer, the engine oil is thinner, so it circulates more easily.
Pendant l'été, un bus gratuit circule dans le centre pour les visiteurs.
In summer, a free bus runs through the city center for visitors.
Pendant les vacances, le bus de nuit circule moins souvent dans notre quartier.
During the holidays, the night bus runs less often in our neighborhood.
Ce soir, un bus circule encore, puis le service s'arrête complètement.
There's still one bus running tonight, and then service stops completely.
Cette navette en autobus circule toutes les dix minutes entre la gare et le centre-ville.
This bus shuttle runs every ten minutes between the train station and downtown.
Aux heures de pointe, chaque rame de métro circule presque complètement pleine.
At rush hour, every subway train runs almost completely full.
Le bateau desservant la rive gauche ne circule plus après vingt-trois heures.
The boat serving the left bank stops running after eleven p.m.
Ils ont élargi la rigole afin que l'eau circule plus facilement entre les plantations.
They widened the channel so the water could flow more easily between the plants.
Le bus circule normalement jusque vers une heure du matin les soirs de fête.
The bus runs as usual until about one in the morning on festive nights.
Elle adore la ville qui ne dort jamais, où le métro circule toute la nuit.
She loves the city that never sleeps, where the metro runs all night.