You can't clock out mentally just because the boss went home early.
Tu ne peux pas pointer mentalement juste parce que le patron est parti tôt.
Just go get your bus tub, dump it, and clock out.
Va prendre ton bac, vide-le, et n'oublie pas de pointer.
We got to clock out on time.
All right, let me just go get my stuff and clock out.
Bon, laissez-moi juste aller chercher mes affaires et pointer.
Please clock out at the end of your shift, and we labor to keep the bathrooms tidy.
Pensez à pointer en partant et veillez à laisser les toilettes propres.
You didn't have to clock out.
Vous n'aviez pas à pointer.
We're just asking you to clock out so we know when you've finished.
Vous allez pointer pour qu'on sache quand vous partez.
Let's clock out and grab a drink; this project is finally over.
On pointe et on va boire un verre ; ce projet est enfin terminé.
She likes to clock out precisely at the end of her shift.
Once I clock out, I try not to check any work emails anymore.
Une fois que j'ai pointé, j'essaie de ne plus regarder mes mails pro.
Don't clock out yet; we still need you to finish this report.
Ne pointe pas tout de suite ; on a encore besoin de toi pour ce rapport.
He tends to clock out the moment responsibility shows up on his desk.
Il a tendance à pointer dès que la moindre responsabilité arrive sur son bureau.
It's important to inform the boss before you clock out unexpectedly.
Il est important d'informer le patron avant de partir de manière inattendue.