Vous la pointez sur tout le monde, toujours pointer,
You point it at people all the time, like point, point,
On ne doit jamais pointer un lance-fusée vers ses camarades, même pour plaisanter.
You must never point a rocket launcher at your comrades, not even as a joke.
Alors, le grand cerveau a décidé de se pointer après tout.
So... the great brain decided to show up after all.
Je dois me pointer, sinon ça va avoir l'air louche.
I have to show up, or it'll look suspicious.
Plutôt que de pointer les autres du doigt, il a reconnu ses propres erreurs.
Rather than pointing the finger at others, he admitted his own mistakes.
Se pointer ivre pour l'entretien annuel, c'est l'ultime suicide professionnel.
Showing up drunk to the annual review is the ultimate career-limiting move.
Elle a un sacré toupet de se pointer ici après avoir menti à tout le monde.
She's got a lot of nerve showing up here after lying to everyone.
Le chasseur explique à son fils comment armer le fusil sans pointer personne.
The hunter shows his son how to ready the shotgun without pointing it at anyone.
Le règlement du dojo interdit de pointer un sabre en bois vers quelqu'un hors exercice.
The dojo rules forbid pointing a wooden practice sword at anyone outside of a drill.
Le commandant interdît de pointer une mitraillette vers quelqu'un en dehors des entraînements.
The commander forbade pointing a submachine gun at anyone outside of training exercises.
Vous pouvez faire pointer plusieurs noms de domaines vers le même site.
You can have multiple domain names pointing to the same site.
Va vers une autre vitrine et commence à pointer les bagues du doigt.
Goes over to another display counter and starts pointing at rings.
Le manuel insiste sur l'importance de toujours pointer une arme portative dans une direction sûre.
The manual stresses the importance of always pointing a small arm in a safe direction.