Emma and co always volunteer at the animal shelter on weekends.
Emma et compagnie font toujours du bénévolat au refuge pour animaux le week-end.
John and co always organize the best parties in the neighborhood.
John et cie organisent toujours les meilleures fêtes du quartier.
Sarah and co are always up for a spontaneous weekend road trip.
Sarah et cie sont toujours partants pour un road trip spontané le week-end.
Mark and co never miss a chance to go to the local pub quiz.
Mark et compagnie ne manquent jamais une occasion d'aller au quiz du pub local.
Recycle it yourself, by land or sea for surfers and co...
Recycle-le toi même, par terre ou mer pour surfers et compagnie...
Serve customers quickly to make them joyful and maintain them co...
Servir les clients rapidement pour rendre joyeux et maintenir leur co...
The rooms have air co, if needed, and private.
Les chambres ont co air, si nécessaire, et privé.
I went over to her with my co*k sticking out.
Je suis allé vers elle avec mon co k qui sortait.
Francisco & co were great hosts and the apartment was impeccable.
Francisco & co étaient des hôtes et l'appartement était impeccable.
But the terms of cooperation and minimal rewards offered co...
Mais les modalités de coopération et de primes minimales offertes co...
This small luxury hotel is ideal for exploring this beautiful stretch of co...
Ce petit hôtel de luxe est idéal pour explorer cette magnifique partie...
This would be a great story to tell friends family and co workers.
Ce sera une histoire de famille à raconter des amis et des collègues.
The students benefit from funding to purchase robotics kits that will support co...
Les écoliers bénéficient de fonds octroyés pour l'achat d'ensembles de robotique...