Examples with "code, no matter" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Using your old code, no matter how much you have customised it, almost certainly will cause problems.
Utiliser votre propre code, quelles que soient les modifications que vous y avez apporté, causera très probablement des problèmes.
We can identify the root causes of potential issues right down to lines of code, no matter where they reside.
Nous pouvons ainsi identifier les dysfonctionnements potentiels et leur origine quel qu'elle soit, jusqu'aux lignes de code.
After a year the BBC found that around nine in ten students thought that the device could help them code, no matter their ability.
Au bout d'un an, la BBC a constaté que neuf élèves sur dix considéraient que l'appareil pouvait les aider à coder, quelles que soient leurs capacités.
And the cipher was the metaphor type, utilizing poetic allusion, which had been adopted to baffle the Reich monitors-who could crack any literal code, no matter how elaborate.
Et le chiffre était du genre métaphorique, mettant en jeu une allusion poétique, qui avait été employée pour rouler les contrôleurs du Reich - capables de décrypter n'importe quel code littéral, si compliqué qu'il soit.
ADVANTAGES - Anyone can read and modify part of the code, no matter when or who wrote it
N'importe qui peut comprendre et modifier une partie du code, peu importe quand et par qui elle a été écrite
Navigate in your PowerBuilder and stored procedures code, no matter how complex it is.
Naviguez dans votre code PowerBuilder et vos procédures stockées, quelle que soit leur complexité. En savoir plus
The eVar should still be referenced as s.eVarX in the JavaScript code, no matter what name is given to the report in Analytics.
L'eVar doit toujours être référencée sous la forme s.eVarX dans le code JavaScript, quel que soit le nom attribué au rapport dans Analytics.
Requiring related exempt TVSPs to adhere to the Code will ensure that all customers of a TVSP will be covered by the Code, no matter where they live and how their service is regulated.
En exigeant que les FSTV exemptés liés respectent le Code, le Conseil s'assure que tous les clients de FSTV soient couverts par le Code, et ce, peu importe où ils résident et la façon dont leur service est réglementé.
At Code Club Canada, we think all children should have the opportunity to learn to code, no matter who they are or where they come from.
À propos Chez Code Club Canada, nous pensons que tous les enfants devraient avoir la possibilité d'apprendre à coder, peu importe leur origines ou contexte social.
Ensure a high quality, consistent code, no matter what the container design, by choosing the optimal coding technology for your specialized package.
Garantissez un code homogène de haute qualité, quel que soit le type de récipient, en choisissant la technologie de codage optimale pour votre emballage spécial.
Andere resultaten
The environment's rules and codes, no matter they've been worked out collectively of imposed from the top.
Les règles et codes de l'environnement humain en question, qu'elles aient été élaborées collectivement ou imposées par une autorité supérieure.
Our flexible SaaS platform integrates seamlessly within your existing code stack, no matter which technology.
Cette plateforme SaaS souple s'intègre de manière transparente à votre pile de code existante, quelle que soit la technologie.
Jefo even acquired a long-range reader that can read product codes, no matter where they are in the warehouse.
Jefo a même fait l'achat d'un lecteur longue portée pouvant lire les codes des produits, peu importe leur emplacement dans l'entrepôt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.