Il va soit accepter l'offre d'emploi, soit poursuivre ses études.
He will either accept the job offer or continue his studies.
Ce pari pourrait soit faire, soit défaire son avenir financier.
This gamble could either make or break his financial future.
Après que la vidéo soit devenue virale, sa carrière a décollé.
After the video went viral, her career began to rocket.
Il fera dorer le tofu jusqu'à ce qu'il soit délicieux.
He'll fry the tofu until it's golden and delicious.
Quel que soit le temps, elle gardait sa veste bien fermée.
Regardless of the weather, she kept her jacket zipped tight.
Elle aime griller son pain jusqu'à ce qu'il soit parfait.
She likes to toast her bread until it's just right.
Ils luttent toujours pour la justice, quelle que soit la situation.
They always stand up for justice, no matter the situation.
Il réservera ses critiques jusqu'à ce que le projet soit terminé.
He will hold back his criticism until the project is finished.
Le fait qu'elle soit restée tard en dit long sur son dévouement.
The fact that she stayed late spoke volumes for her dedication.
Elle a examiné le vase rayé, inquiète qu'il soit irréparable.
She examined the scratched vase, worried it was beyond repair.
Il a exigé que tout le monde soit présent pour la réunion importante.
He demanded that everyone be present for the important meeting.
Cette recette exige que le troisième ingrédient soit placé après le cinquième.
This recipe requires the third ingredient to be placed after the fifth.
Il avait la réputation d'être franc, quelle que soit la situation.
He had a reputation for being frank, regardless of the situation.