Examples with "code and hence" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
when an application program is executed, it is thus possible to configure one or more coprocessors according to the program code and hence accelerate program execution.
lors du déroulement de chaque programme d'application, il est alors possible de configurer un ou plusieurs coprocesseurs selon le code de programme et d'accélérer ainsi l'exécution de celui-ci.
The basic reason for the rejection of foreign tissue is that all its cells carry another ID code and hence they will be attacked by the immune system of the receiver to avoid an unwanted invasion of possibly malignant cells.
La première raison de ces rejets de tissus étrangers est que leurs cellules présentent un code identitaire différent, de sorte qu'elles sont attaquées par le système immunitaire du receveur qui cherche à éviter une invasion indésirable de cellules potentiellement malignes.
However, this import data relates at the level of CN code and hence has a scope broader than the definition of the product concerned in the present investigation.
Toutefois, ces données relatives aux importations sont présentées au niveau du code NC et, par conséquent, couvrent un champ plus étendu que la définition du produit concerné retenue dans la présente enquête.
Unlike previous arrangements, admission under the present Investment Code and hence to the regime for enterprises engaging in technological innovation is automatic.
A la différence de ses prédécesseurs, l'agrément, au présent code des investissements et donc au régime de l'entreprise développant l'innovation technologique, est automatique.
The TECOM researchers had to strip down the TPM implementation to reduce the length of the code and hence energy use - crucial for mobile devices - and develop new interfaces suitable for embedded systems.
Les chercheurs de TECOM ont dû déclencher la mise en œuvre de TPM pour réduire la longueur du code et par là même l'utilisation énergétique (essentielle pour les dispositifs mobiles), puis développer de nouvelles interfaces adaptés aux systèmes enfouis.
Prevents the copying and pasting of your code and hence unauthorized use of your Instant Website Translator through a rotating passkey.
Empêche copier et coller de votre code et par conséquent l'utilisation non autorisée de votre site Web instantané Traducteur par un passkey tournant.
A special unit in the armed forces had also been established with the aim of promulgating family values and the Family Code and hence curbing domestic violence.
Dans les forces armées, une unité spéciale a aussi été créée afin de vulgariser les valeurs familiales et le code de la famille et, ainsi, faire reculer la violence dans la famille.
These codes are available on the bonus page of the website from where once all payments have been paid you will be emailed the code and hence you can redeem that code to use the benefits which include the following
Ces codes sont disponibles sur la page des bonus du site, d'où une fois tous les paiements ont été versés vous sera envoyé par courriel le code et donc vous pouvez échanger ce code pour utiliser les avantages qui comprennent ce qui suit: Instantanée Statut VIP
The basic reason for the rejection of foreign tissue is that all its cells carry another ID code and hence they will be attacked by the immune system of the receiver to avoid an unwanted invasion of possibly malignant cells.
La première raison de ces rejets de tissus étrangers est que leurs cellules présentent un code identitaire différent, de sorte qu'elles sont attaquées par le système immunitaire du receveur qui cherche à éviter une invasion indésirable de cellules potentiellement malignes.
Andere resultaten
The selection of roots for the code generator and hence the code order is programmable.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.