Examples with "code directs" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
which faces away from the code directs the incoming light so that it propagates internally in a substrate
qui n'est pas tournée face au code dirige la lumière entrante de façon qu'elle se propage à l'intérieur d'un substrat
Article 217 of the said Code directs the discipline of this reference to special legislation.
Son article 217 oriente cette référence vers une législation spéciale.
Indicate (when possible) where the code directs users, and the benefit they'll receive by scanning it.
Assurez-vous qu'ils indiquent (si possible) où les utilisateurs sont dirigés et l'avantage qu'ils obtiendront en les balayant.
the program code directs the controller to allow access to the storage containers, and dynamically assigns containers to allow parcels to be stored in one of the securable storage containers.
le code programme dirige le contrôleur afin de permettre l'accès aux conteneurs de stockage et attribue, de façon dynamique, les conteneurs pour permettre le stockage des colis dans un des conteneurs de stockage pouvant être fixés.
Subsection 718.2(e) of the Criminal Code directs sentencing judges to consider "all available sanctions other than imprisonment that are reasonable in the circumstances" "with particular attention to the circumstances of aboriginal offenders".
L'alinéa 718.2(e) du Code criminel impose aux juges qui déterminent la peine d'examiner « toutes les sanctions substitutives applicables qui sont justifiées dans les circonstances » « plus particulièrement en ce qui concerne les délinquants autochtones ».
Second, paragraph 718.2(a)(iii) of the Criminal Code directs the fact of the offender in committing the offence abused a position of trust or authority in relation to the victim also be considered an aggravating factor for sentencing purposes.
Deuxièmement, le paragraphe 718.2a)(iii) précise que, si l'infraction constitue un abus de la confiance de la victime ou un abus d'autorité, il s'agit aussi d'une circonstance aggravante.
First, paragraph 718.2(a)(ii.) of the Criminal Code directs courts to treat the fact that an offender, in committing the offence, abused the person under the age of 18 years of age as an aggravating factor for sentencing purposes.
Premièrement, le paragraphe 718.2a)(ii.) du Code criminel indique aux tribunaux qu'il faut traiter comme une circonstance aggravante le fait qu'une infraction soit commise à l'égard d'une personne âgée de moins de 18 ans.
To be clear, subsection 737(7) of the Criminal Code directs that the victim surcharge will be used for assistance to victims of crime as directed by the province or territory where the surcharge is imposed.
C'est clair: le paragraphe 737(7) du Code criminel prévoit que les suramendes compensatoires sont affectées à l'aide aux victimes d'actes criminels de la façon exigée par la province ou le territoire où cette amende est infligée.
Additionally, the Criminal Code directs a sentencing court to account for all aggravating and mitigating circumstances relating to the offence or the offender.
De plus, le Code criminel oblige le tribunal qui détermine la peine à tenir compte de toutes les circonstances aggravantes ou atténuantes relatives à l'infraction ou au délinquant.
When a packet comes in on any interface (lo, eth0, or eth1), the netfilter code directs it to the INPUT chain and checks to see if the packet matches the first rule.
Quand un paquet arrive sur l'une des interfaces (lo, eth0 ou eth1), le code de NetFilter l'envoie sur la chaîne INPUT et vérifie s'il correspond à la première règle.
The legal code directs the courts to adopt flexible procedures for handling juvenile offenders based on the practices used by juvenile courts in the United States.
Le Code national enjoint aux tribunaux d'adopter des procédures souples pour le traitement des mineurs délinquants, en s'inspirant des pratiques suivies par les tribunaux pour enfants aux États-Unis.
Section 718.2(e) of the Criminal Code directs that all available sanctions other than imprisonment should be considered, where reasonable, and specifically calls for consideration of the circumstances of Indigenous peoples.
L'alinéa 718.2e) du Code criminel précise que toutes les sanctions possibles outre l'emprisonnement doivent être envisagées, lorsque c'est possible, et mentionne même précisément qu'il faut tenir compte de la situation particulière des Autochtones.
Title 28, Section 1826 (a) of the United States Code directs this court to hold a grand jury witness in contempt if he refuses the order and does so without just cause.
L'article 28, section 1826 du Code des USA demande à cette Cour de faire constater l'outrage par le grand jury s'il refuse cette injonction sans motif valable.