Examples with "code holds" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This key code holds the key to unlocking the software features.
Ce code est la clé pour débloquer les fonctionnalités du logiciel.
The chances for success may also be enhanced when a code holds the potential to achieve public interest goals as well as generate private sector benefits.
Les chances de réussite d'un code sont accrues si ce dernier peut permettre l'atteinte d'objectifs d'intérêt public et procurer des avantages au secteur privé.
Finally he notes that his code holds up and that a few corrections will suffice without having to enter into reasoning held by others.
Finalement il constate que son code tient la route et que quelques corrections suffiront sans qu'il lui soit nécessaire d'entrer dans un raisonnement tenu par d'autres.
Article 80 of the Penal Code holds a young person criminally liable who was over 14 but under 18 years of age when he committed an offence and who was endowed with the capacity of discernment and of exercising willpower.
Selon l'article 80 du Code pénal, est pénalement responsable le mineur qui était âgé de plus de 14 ans mais de moins de 18 ans lorsqu'il a commis une infraction et qui était capable de discernement et de volonté.
Article 135 of the Civil Code holds that the parents represent, in all civil matters, their children jointly whether born or to be born.
L'article 135 du Code civil affirme qu'en toutes matières civiles les parents représentent conjointement les enfants, nés ou à naître.
In this regard the Criminal Code holds a number of additional and useful tools that can apply when auto theft is committed for the benefit of, at the direction of, or in association with a criminal organization.
Le Code criminel renferme un certain nombre d'autres outils utiles qui peuvent servir dans les cas de vols d'auto commis pour le bénéfice d'une organisation criminelle, à sa demande, ou en association avec celle-ci.
With regard to the confession of the accused, the Criminal Code holds that a person charged or accused can make a confession which confession can be done orally or in writing.
Le Code pénal spécifie qu'une personne prévenue ou accusée peut faire des aveux oralement ou par écrit.
Article L121-20-2 of the French Consumer Code holds that the right of withdrawal cannot be exercised for "Supply contracts for goods made to the consumer's specifications or substantially personalised".
L'article L121-20-2 du Code de la Consommation prévoit que le droit de rétractation ne peut être exercé «pour les contrats de fourniture de biens confectionnés selon les spécifications du consommateur ou nettement personnalisés».
The Canadian Criminal Code holds perpetrators of torture by State actors to account.
Le Code criminel du Canada prévoit des poursuites à l'encontre des acteurs étatiques ayant perpétré des actes de torture.
When your code holds a reference to an object, it holds an indirect pointer to the top of the v-table.
Lorsque votre code conserve une référence à un objet, elle conserve un pointeur indirect en haut de la v-table.
In this regard the Criminal Code holds a number of additional and useful tools that can apply when auto theft is committed for the benefit of, at the direction of, or in association with a criminal organization.
Le Code criminel renferme un certain nombre d'autres outils utiles qui peuvent servir dans les cas de vols d'auto commis pour le bénéfice d'une organisation criminelle, à sa demande, ou en association avec celle-ci.
Andere resultaten
We all have a purpose and valuable motive to be here. Your Life-Code holds the key to these answers.
Nous avons tous une raison et un motif pour être ici, le Code-de-Vie détient la clé à ces réponses.
Since there are only 26 different alphabetic characters, the remaining six codes hold various special symbols.
Puisqu'il y a seulement 26 lettres différentes, les six codes restants tiennent de divers symboles spéciaux.