Examples with "code into the source code to" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The customer may only duplicate, revise, translate or convert the software from the object code into the source code to the extent permitted by law (section 69 a et seq.
Le client ne peut que dans les limites autorisées par la loi (art. 69a et suiv. de la loi allemande UrhG sur la propriété intellectuelle) dupliquer, remanier, traduire ou convertir le logiciel du code objet vers le code source.
10.2 The Customer may only copy, edit, compile or convert the object code into the source code to the extent permitted by law (Section 69a ff. of the Copyright Act (UrhG)).
10.2 Le client ne peut copier, remanier, traduire ou convertir le code de l'objet en code source que dans les limites autorisées par la loi (69 a et suivants de la loi relative aux droits d'auteur).
Andere resultaten
Convert the source code into assembly language - this is very close to machine code, but still understandable by humans. Allegedly.
Convertir le code source en langage assembleur - cela est vraiment proche du code machine, mais reste compréhensible par des humains.
To be strictly accurate, cc converts the source code into its own, machine-independent p-code instead of assembly language at this stage.
Pour être vraiment précis, cc convertit à ce niveau le code source dans son propre p-code indépendant de la machine plutôt qu'en langage assembleur.
You have to integrate this code into your website's source code in the head section.
We accept no liability for damage to your website that occurs due to improper integration of this code into the source code of a page.
Nous ne saurions être tenus responsable des dommages causés à votre site Internet en raison de l'intégration incorrecte de ce code dans le code source de votre page.
The target device may install the software and indicate the source code of the package is to be compiled into intermediate or executable code that is persistently stored.
Le dispositif cible peut installer le logiciel et indiquer le code source du produit-programme qui doit être compilé dans un code intermédiaire ou exécutable qui est mémorisé de manière persistante.
You are used to integrating third-party tools into your website by enriching the source code of your pages with third-party code and JavaScript.
Vous avez l'habitude d'intégrer des outils tiers dans votre site web en enrichissant le code source de vos pages avec des codes tiers et JavaScript.
Once you have chosen your graphic, copy the code and paste it into your source code where you wish to place the link.
Une fois votre choix de visuel établi, copiez le code et collez-le dans votre source, à l'endroit où vous souhaitez le relayer.
According to the invention, the obfuscation step is performed after translating the source code into the target code and before generating said object code.
Selon l'invention, l'étape d'obscurcissement est exécutée après la traduction du code source en code cible et avant la génération dudit code objet.
To delete a banner from one or more pages on your site, simply remove the HTML code inserted into your source code.
Pour supprimer une bannière d'une ou plusieurs pages de votre site, il vous suffit de supprimer le code html inséré dans votre source.
In one embodiment of the present invention, prior to executing the executable code, the system compiles source code into executable code for the primary processor.
Dans un autre mode de réalisation, avant d'exécuter le code exécutable, le système compile un code source en code exécutable pour le processeur primaire.
To use Tabifier, copy the source code, paste it into the Code in text box, and click the Tabify button.
Pour utiliser Tabifier, copiez le code source, collez-le dans la zone de texte Code in puis cliquez sur le bouton Tabify.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.