Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
correctly programme

Examples with "correctly programme" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This advance might ultimately be used to correctly programme the "brains" of humanoid robots or assist movement in disabled people.
Cette avancée pourrait à terme être utilisée pour programmer correctement le "cerveau" des robots humanoïdes ou d'aide au mouvement pour les personnes handicapées.

Andere resultaten

Was it correctly incorporated in the programme and at the appropriate time?
A-t-elle été correctement transposée dans le programme et au moment opportun ?
The letter correctly lists all draft programmes of relevance to the Fourth Committee.
La lettre énumère à juste titre tous les programmes qui présentent de l'intérêt pour la Quatrième Commission.
An evaluation is proposed, after two years, to check that the Programme proceeding correctly and to make any necessary adaptations.
Une évaluation est proposée, après deux ans, pour vérifier que le Programme se déroule correctement et pour procéder aux adaptations nécessaires.
Check the programme dial is correctly aligned with the programme.
Vérifiez que le cadran du programme est bien aligné sur le programme qui convient.
The conversions will be performed in a very simple way; you just have to follow simple steps to correctly use the programme.
Les conversions sont effectuées simplement. Il faut juste réaliser plusieurs étapes simples pour pouvoir effectuer le correct fonctionnement du programme.
Ernst Meier and his six staff members made sure that protected works were correctly identified on performance programme lists.
Avec ses six collaboratrices et collaborateurs, Ernst Meier a veillé à ce que les œuvres protégées soient correctement inscrites sur les listes d'exécution.
INTERREG: Are less-developed countries in a position to implement the programme correctly?
INTERREG: les pays moins développés sont-ils en mesure de mettre en oeuvre le programme correctement ?
If properly structured and correctly implemented, programmes harnessing the diaspora could be a new source of growth for developing countries.
S'ils sont bien structurés et correctement mis en œuvre, les programmes de maîtrise de cette diaspora pourraient être une nouvelle source de croissance pour les pays en développement.
Are economic operators, universities, etc. in the region correctly briefed about Community programmes?
Les opérateurs économiques, les universités, etc. de la région, sont-ils correctement informés des programmes communautaires ?
The current strategies have proven to be successful in increasing labour supply but it seems important to ensure that programmes are correctly targeted at those who suffer the greatest disadvantage, with the emphasis on future employability.
Les stratégies appliquées à l'heure actuelle se sont avérées efficaces pour accroître l'offre de main-d'œuvre, mais il semble important de veiller à ce que les programmes soient bien orientés vers les plus défavorisés et accordent la priorité à leur future capacité d'insertion professionnelle.
In order to ensure that the correctly set values and programme keep the pallet in balance, it is set at an angle of 26º.
Afin de s'assurer que les valeurs correctement réglées et le programme maintiennent la palette en équilibre, il est réglé à un angle de 26º.
The operator must adjust his machine, oversee the condition of his cutting tools, ensure that the programme executes correctly and check his parts.
L'opérateur doit régler sa machine, veiller à l'état de ses outils de coupe, veiller au bon déroulement du programme et contrôler ses pièces.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor correctly programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 218. Exact: 1. Verstreken tijd: 323 ms.