Download for Windows Premium
Publiciteit
dark
/dɑː k/
/dɑrk/
With the shutting shutters, the room became dark and cozy.
Avec les volets fermés, la pièce est devenue sombre et douillette.
The higher balcony gets more light than the dark inner courtyard.
Le balcon surélevé reçoit plus de lumière que la cour intérieure sombre.
This rich dark chocolate is a real indulgence that I savor slowly.
Ce chocolat noir fondant est un délice que je savoure lentement.
We watched a dark duck swimming near the reeds along the lakeshore.
Nous avons observé un canard noir nager près des roseaux au bord du lac.
The pale posters stand out better against this very dark wall.
Les affiches de couleur pâle ressortent mieux sur ce mur très foncé.
The dark brown cat almost blends into the living room sofa.
Le chat marron foncé se confond presque avec le canapé du salon.
The medieval tower is capped with a very dark slate roof.
La tour médiévale est coiffée d'un toit en ardoise très sombre.
She remained alert while walking through the dark alley at night.
Elle est restée sur ses gardes en traversant la ruelle sombre la nuit.
Walking alone through the dark forest sent shivers down my spine.
Marcher seul dans la forêt sombre m'a fait froid dans le dos.
We walked through a dark area before reaching the bright courtyard.
Nous avons traversé un espace sombre avant d'atteindre la cour bien éclairée.
The hallway is lined with family photos in dark wooden frames.
Le couloir est orné de photos de famille encadrées dans du bois sombre.
Armed with headlamps, they explored the dark cave without hesitation.
Armés de lampes frontales, ils explorèrent la grotte sombre sans hésiter.
Her purple flower crown contrasted beautifully with her very dark hair.
Sa couronne de fleurs violettes contrastait joliment avec ses cheveux très foncés.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met dark: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

in the dark adv.
dans le noir · à l'aveuglette
"She stumbled in the dark trying to find the switch."
! completely in the dark adv.
dans l'ignorance totale
"She was completely in the dark about the surprise party."
dark and stormy adj.
sombre et orageux
"The night was dark and stormy, perfect for a mystery."
! dark thirty n.
à l'aube
"We woke up at dark thirty to start our journey."
! in the dark ages adv.
il y a des lustres
"That technology was used in the dark ages of computing."
! keep in the dark v.
laisser dans l'ignorance
"They kept her in the dark about the surprise party."
leap in the dark n.
saut dans l'inconnu
"Taking that job was a real leap in the dark."
! left in the dark adj.
laissé dans l'ignorance
"She felt left in the dark about the project changes."
! remain in the dark v.
rester dans l'ignorance
"She remained in the dark about the surprise party."
! shot in the dark n.
coup dans le noir
"It was just a shot in the dark."
work in the dark v.
travailler à l’aveuglette
"The team had to work in the dark on the project."
dark age n.
âge sombre · période obscure
"The society entered a dark age after the war."
! go dark v.
couper toute communication
"After the scandal, the company went dark on social media."
! take a shot in the dark v.
tenter sa chance au hasard
"I had no idea, so I took a shot in the dark."
tournament dark horse n.
outsider du tournoi
"The tournament dark horse surprised everyone by reaching the finals."
dark as pitch adj.
sombre comme la nuit
"The room was dark as pitch at night."
dark horse n.
outsider · candidat surprise
"He was a dark horse in the presidential race."
! dark horse contender n.
candidat surprise
"The dark horse contender surprised everyone by winning the race."
dark side n.
côté sombre · face cachée
"Everyone has a dark side they don't show."
! dark side of the force n.
côté obscur de la force
"The dark side of the force in politics is corruption."

Synoniemen voor dark in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 131798. Exact: 131798. Verstreken tijd: 304 ms.