The declining attendance shows that fans are voting with their feet this season.
La baisse de fréquentation montre que les fans votent avec leurs pieds cette saison.
Thus, the mid-term trend seems to suggest slightly declining figures.
À mi-parcours, la tendance semble donc être à une légère baisse.
The declining of the ecosystem poses a serious threat to wildlife.
Le déclin de l'écosystème pose une menace sérieuse à la faune.
The declining interest in traditional media is evident among younger audiences.
Le déclin de l'intérêt pour les médias traditionnels est évident chez les jeunes publics.
The organization's declining funds have limited its ability to support community initiatives.
La diminution des fonds de l'organisation a limité sa capacité à soutenir les initiatives communautaires.
The declining bee population is a canary in a coal mine for environmental issues.
Le déclin de la population d'abeilles est un signal d'alerte pour les problèmes environnementaux.
The family remains in denial about their father's declining mental state.
La famille reste aveugle face au déclin mental de leur père.
Also discussion takes place on the declining membership of trade unions.
Une discussion a également lieu sur le déclin des effectifs des syndicats.
A declining net profit margin can signal financial trouble for the business.
Une baisse de la marge nette peut signaler des difficultés financières pour l'entreprise.
However, there is a serious challenge due to declining mineral reserves.
Cependant, la baisse des réserves de minéraux pose un problème sérieux.
Government debt is moderately beyond the threshold and slightly declining.
La dette publique est légèrement supérieure au seuil et en légère baisse.
First thing we need to address is the declining sales in our retail stores.
Nous devons d'abord nous occuper de la baisse des ventes dans nos magasins.
It's time for the company to come to grips with its declining sales.
Il est temps pour l'entreprise de prendre à bras le corps ses ventes en déclin.