Examples with "exist in the code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That offence did not previously exist in the code.
Summary conviction offences exist in the code already.
Les infractions punissables par voie de déclaration sommaire de culpabilité existent déjà dans le Code.
Unless countervailing provisions exist in the code of criminal procedure, the former "may not under any circumstances be disclosed by the institution to which they have been entrusted".
Sauf dispositions prévues dans le cadre du code de procédure pénale, les premiers "ne peuvent être l'objet d'aucune communication de la part du service dépositaire".
Corporate social responsibility programs may already exist in the code of conducts of some businesses which may address the risks posed by poor working conditions in supply chains.
Il est possible que des programmes organisationnels de responsabilité sociale existent déjà dans le code de conduite de certaines entreprises, qui parleraient des risques posés par les mauvaises conditions de travail dans les chaînes d'approvisionnement.
the nanocode decompiler may be used to determine if flaws, security vulnerabilities, or general quality issues exist in the code
le décompilateur de nanocode peut être utilisé pour déterminer si des failles, des vulnérabilités, ou des problèmes de qualité générale existent dans le code
Each of the peace bonds that currently exist in the code can be ordered for a period not exceeding 12 months.
Chacun des engagements de ne pas troubler l'ordre public qui existent actuellement dans le Code peut être ordonné pour une période maximale de 12 mois.
All the other offences to which the hon. member has made reference are the one year mandatory minimums which currently exist in the code and which the Liberal Party in the last election said it would double.
Les autres infractions dont la députée a parlé sont punissables par une peine minimale obligatoire d'un an, conformément au Code criminel.
The provisions that exist in the code adequately deal with that.
Any mixin not specified by a configuration is not applied even though the mixin may exist in the code.
Tout mixin non spécifié par une configuration n'est pas appliqué, même si le mixin existe dans le code.
SAST solutions can be integrated directly into the development environment and use static code analysis techniques to alert the developer of all types of errors and vulnerabilities that may exist in the code.
Les solutions SAST peuvent être intégrées directement dans l'environnement de développement et utilisent des techniques d'analyse de code statique pour alerter le développeur de tous les types d'erreurs et de vulnérabilités qui peuvent entrer le code.
I'd like to ask Mr. Leduc if he could take us through section 87.4 and point out the steps that exist in the code now and that are used by the board to establish what essential services are.
J'aimerais demander à M. Leduc de nous parler de l'article 87.4 et de nous mentionner les étapes prévues dans le Code et utilisées par le Conseil pour établir ce que sont les services essentiels.
Andere resultaten
So this is an important presumption that exists in the code.
No authority exists in the Code for a delayed implementation of this provision.
Le Code ne contient aucune disposition autorisant à repousser l'application de cette interdiction.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.