Examples with "explain these programs" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Can you explain these programs in more detail to reassure our fishers and show them that we are thinking of them and that we will help them through the difficult times they are experiencing right now?
Pouvez-vous expliquer ces programmes plus en détail pour rassurer nos pêcheurs et leur démontrer que nous pensons à eux et que nous allons les aider dans les moments difficiles qu'ils vivent en ce moment?
We do have the authority to invite ESDC to come as a witness and explain these programs.
Nous avons le pouvoir d'inviter Emploi et Développement social Canada à venir témoigner et expliquer ces programmes.
We then sent dedicated mailers to each of these businesses to explain these programs.
This also explains why these programs always try to mess with the user's browser and constantly feed them with obnoxious online offers or other forms of promotional materials.
Cela explique également pourquoi ces programmes tentent toujours à s'intégrer sur le navigateur de l'utilisateur et à le nourrir constamment avec des offres en ligne désagréables ou d'autres formes de matériel promotionnel.
Please provide full details on each of these and any similar Prefecture-level subsidies, or explain why these programs are otherwise not notifiable.
Prière de fournir tous les détails concernant chacune de ces subventions et toutes subventions similaires accordées au niveau préfectoral, ou d'expliquer pourquoi ces programmes n'ont pas à être notifiés.
There a number of references to interest rate support to assist export enterprises - under rice, pork, and coffee - could you explain how these programs operate?
Il est à plusieurs reprises fait état de bonification des taux d'intérêt afin d'aider les entreprises exportatrices - de riz, de viande porcine et de café - pourriez-vous expliquer comment fonctionnent ces programmes?
Please explain why these programs, as well as other Prefecture programs that may exist, are not subject to notification.
Perceptions about people's personal responsibility for their own mental health issues may influence funding for mental health services, and could explain why these programs are funded at lower levels than other services.
Les perceptions à propos de la responsabilité des gens à l'égard de leurs propres problèmes de santé mentale peuvent avoir une influence sur le financement des services de santé mentale, et pourraient expliquer pourquoi ces programmes ont un niveau de financement moindre que les autres services.
Please provide full information regarding these and any other government funded research and development programs or otherwise explain why these programs are not subject to the notification requirements of the SCM Agreement?
Veuillez fournir des renseignements complets sur ces programmes ainsi que sur tout autre programme de recherche-développement financé par les pouvoirs publics, ou indiquer pourquoi ces programmes ne sont pas soumis aux prescriptions en matière de notification énoncées dans l'Accord SMC.
Please provide full information regarding the program as required under Article 25 of the SCM Agreement or otherwise explain why these programs are not subject to the notification requirements of the SCM Agreements.
Prière de donner des renseignements complets sur le programme conformément à l'article 25 de l'Accord SMC ou d'expliquer pourquoi ces programmes ne sont pas visés par les prescriptions de l'Accord SMC en matière de notification.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.