The documentary provided a scathing look at the exploitative practices in the industry.
Le documentaire offrait un regard acerbe sur les pratiques d'exploitation dans l'industrie.
They're there to give a road out of an exploitative situation.
In the end, the victimiser faced the consequences of his exploitative behavior.
Finalement, l'exploiteur a dû faire face aux conséquences de son comportement abusif.
Grotesquely exploitative behavior is not something to be figured out.
Un comportement grossièrement abusif n'est pas quelque chose qu'il faut comprendre.
Trash television rules the airwaves with its sensational and exploitative content.
La télé-poubelle domine les ondes avec son contenu sensationnaliste et exploiteur.
Political and economic exploitative systems are being revealed in all their starkness.
Les systèmes politiques et économiques exploiteurs sont mis à jour dans toute leur brutalité.
Moreover, they are on many occasions subject to exploitative working conditions.
De plus, ils font souvent l'objet de conditions de travail abusives.
The documentary portrays the immiseration of millions due to exploitative economic practices.
Le documentaire montre la misère de millions de personnes en raison de pratiques économiques exploiteuses.
Some people criticize the idea of a mail-order bride, viewing it as exploitative.
Certaines personnes critiquent l'idée d'une épouse par correspondance, la considérant comme abusive.
Some view sharecropping as an exploitative system that took advantage of poor farmers.
Certains considèrent le métayage comme un système d'exploitation qui profitait aux dépens des agriculteurs pauvres.
Still other artists examine the dangerous effects of our exploitative behaviours.
D'autres artistes se penchent sur les effets dangereux de nos comportements abusifs.
Reducing demand for exploitative services is crucial.
La réduction de la demande des services d'exploitation est primordiale.
It takes them away from agents and exploitative employers.
Cela les protège des agents et des employeurs abusifs.