To grow, the startup must establish a foothold in emerging economies.
Pour se développer, la startup doit prendre pied dans les économies émergentes.
The first project aimed to establish a foothold in the online market.
Le premier projet visait à prendre pied sur le marché en ligne.
Having a foothold in politics allowed her to advocate for important changes.
Avoir un ancrage en politique lui a permis de plaider en faveur de changements importants.
To establish a foothold, they offered discounts to attract first-time customers.
Pour prendre pied, ils ont offert des réductions pour attirer les nouveaux clients.
We need to establish a foothold in this new market quickly to succeed.
Nous devons rapidement prendre pied sur ce nouveau marché pour réussir.
They found a foothold in international markets through strategic partnerships.
Ils ont pris pied sur les marchés internationaux grâce à des partenariats stratégiques.
To succeed, the company must gain a foothold in international markets.
Pour réussir, l'entreprise doit prendre pied sur les marchés internationaux.
They will not easily give conscription a foothold in this country.
Ils ne donneront pas facilement pied à la conscription dans ce pays.
Do not let pettiness or jealousy gain a foothold here.
Ne laissez pas la petitesse ou la jalousie prendre pied ici.
A foothold in innovation when it comes to electric mobility services.
Un pied dans l'innovation des services à la mobilité électrique.
She worked hard to secure a foothold in the competitive job market.
Elle a travaillé dur pour prendre pied sur le marché du travail compétitif.
Our social stratum can't afford to let anarchists gain a foothold.
Notre niveau social ne peut autoriser des anarchistes à prendre pied.
Do not permit the great deceiver to obtain a foothold in your Hearts.
Ne permettez pas au grand trompeur de prendre pied dans vos Cœurs.