Examples with "from the program constituted" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
None the less, the initial dispute leading regarding the administration of the exam leading to his withdrawal from the program constituted an intervening event that was not caused by his compensable injury and that overwhelmed the role of the compensable injury.
Néanmoins, la dispute initiale qui avait mené à son retrait du programme constituait un événement intermédiaire qui ne résultait pas de la lésion ouvrant droit à indemnité et qui supplantait le rôle de cette lésion.
Andere resultaten
Roger Hilsman himself later claimed that the GVN's execution of program constituted a "total misunderstanding of what the program should try to do."
Roger Hilsman lui-même, plus tard, a fait savoir que la mise en application du programme avait créé une totale "incompréhension de ce que le programme devrait essayer de faire".
In 2016-17, the program constituted 97.9% of SSHRC's grant expenditures under Strategic Outcome 2.
En 2016-2017, le Fonds de soutien à la recherche représentait 97,9 p. 100 des dépenses en subventions du CRSH destinées au résultat stratégique 2.
The memory stores a program constituted by a plurality of instructions.
Enrolment in postsecondary programs constituted the largest proportion of adult participation by a considerable margin.
Les effectifs des programmes postsecondaires forment la plus grande proportion des participants adultes.
The Chief Justice further concluded that the rehabilitative program constituted reasonable accommodation.
Le juge en chef a conclu en outre que le programme de réadaptation constituait une mesure d'adaptation raisonnable.
They complain of the programs, belittle the constituted authorities, and generally set themselves up as judges.
Ils se plaignent des programmes, rabaissent les autorités constituées et se posent d'une manière générale en juges.
The first part of the program is constituted by theoretical analysis and the second one is mainly focused on developing practical skills.
La première partie du programme est constitué par l'analyse théorique et la seconde se concentre principalement sur le développement de compétences pratiques.
The stumpage programs constituted the bulk of the DOC's subsidy finding.
Les programmes relatifs aux droits de coupe représentaient la majeure partie des subventions identifiées par le département du Commerce.
a computer program constituted of sub-programs for showing the date and time
This provided the structure necessary for timely delivery of the program and constituted a good management practice.
Cette façon de faire a fourni la structure nécessaire pour assurer une exécution opportune du programme et a constitué une bonne pratique de gestion.
In the reports used in this study, the projects constituted the program gateways into these communities; therefore, sampling was done on the basis of these projects.
Pour ce qui est des rapports utilisés dans cette étude, sachant que les projets constituent les portes d'entrée du programme dans ces communautés, l'échantillonnage a été fait sur la base de ces projets.
The review found that the program's contribution agreements constituted an adequate funding vehicle and that effective management mechanisms had been implemented for the technical aspects of the program.
L'examen a permis de constater que les accords de contribution du programme constituaient un moyen de financement adéquat et que des mécanismes efficaces de gestion avaient été mis en œuvre en ce qui concerne les aspects techniques du programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.