Resolving the gridlock requires open dialogue and a willingness to compromise.
Résoudre l'impasse nécessite un dialogue ouvert et une volonté de compromis.
This budget gridlock is blocking the introduction of new assistance for families.
Cette impasse budgétaire empêche la mise en place de nouvelles aides pour les familles.
Police officers directed traffic hither and yon after the concert, avoiding a complete gridlock.
Les policiers dirigeaient les voitures ça et là après le concert, évitant un embouteillage total.
I'm sure Thea's probably just fallen victim to gridlock.
Je pense que Thea a problablement été prise dans une embouteillage.
The gridlock experienced during these negotiations highlights the need for flexible thinking.
Le blocage vécu lors de ces négociations souligne la nécessité d'une pensée flexible.
His insistence on strict conditions led to an unfortunate gridlock in the discussions.
Son insistance sur des conditions strictes a conduit à un blocage malheureux dans les discussions.
Without bipartisanship, gridlock in government can hinder progress and change.
Sans bipartisme, l'impasse gouvernementale peut entraver le progrès et le changement.
The media explain every day how the budget gridlock is affecting people's daily lives.
Les médias expliquent chaque jour les conséquences de l'impasse budgétaire sur la vie quotidienne.
The legislation is also intended to address gridlock created by disputes.
La législation doit aussi traiter des impasses créées par les différends.
Rainy weather often leads to gridlock on the busy streets.
Le temps pluvieux entraîne souvent des embouteillages sur les rues animées.
The holiday season always brings heavy gridlock to the city center.
La saison des fêtes apporte toujours des embouteillages importants au centre-ville.
Finding common ground is essential to overcome the current gridlock in negotiations.
Trouver un terrain d'entente est essentiel pour surmonter l'impasse actuelle dans les négociations.