The government continues to hide behind court cases to deny women justice.
Le gouvernement continue d'invoquer les affaires dont les tribunaux sont saisis pour refuser la justice aux femmes.
The Prime Minister, just now, tried to hide behind parliamentary tradition.
Le premier ministre vient d'invoquer la tradition parlementaire pour se mettre à l'abri.
Being a catty person online is easy when you hide behind anonymity.
Être une personne méchante en ligne est facile quand on reste anonyme.
Every time things get messy, I hide behind my work.
Some people hide behind online anonymity to smear their neighbors' reputations.
Certaines personnes utilisent l'anonymat d'internet pour salir la réputation de leurs voisins.
There was one tree for the men to hide behind.
Il y avait un arbre pour que les hommes se cachent.
The one ordained day they were allowed to hide behind costumes.
She chooses to hide behind humor to keep others from seeing how sensitive she really is.
Elle choisit de se réfugier dans l'humour pour cacher sa grande sensibilité aux autres.
Oscar never got a chance to hide behind the mirror.
We cannot and will not hide behind protectionist trade policies.
I had to hide behind and wait until the last minute.
J'ai dû me cacher et attendre à la dernière minute.
Let us not hide behind pretexts to achieve our objectives.
She blushed, lifting her glass to hide behind it.
Elle rougit, levant son verre pour le cacher.