I know you'd rather be up in Control right now.
You told me to follow in Control's footsteps.
Whiling away in Control room, or at airport.
All right, we're ready in Control.
It embodies many of the elements we want to express in Control.
De nombreux éléments que nous souhaitons intégrer dans Control y sont évoqués.
At least let me sit in Control, keep an eye out for anomalies.
Laisse-moi au moins aller au contrôle, pour surveiller les anomalies.
Ensure that you factor in considerations such as those discussed in Control automated recommendations.
Assurez-vous que vous tenez compte des considérations telles que celles dont il est question à la sectionContrôle des recommandations automatisées.
Sure, there's plenty of action in Control, but it's by no means a simple shooting gallery.
Bien sûr, il y a beaucoup d'action dans Control, mais ce n'est vraiment pas qu'un simple jeu de tir.
Remote control (included in Control module)
You told me to follow in Control's footsteps.
The first line spoken in Control isn't a story introduction - it's a mission statement.
La première ligne de dialogue intervenant dans Control n'est pas là pour introduire l'intrigue : c'est un énoncé de mission.
Skiers and snowboarders, the golden rule is Stay in Control!
You also can check by wiping up and taking a look at the icon on the right in Control Center.