Like all initial programs nothing was straightforward and we were faced with technical, organizational and operational challenges along the way.
Comme pour tous les programmes initiaux, rien n'a été simple et nous avons été confronté à des défis techniques, organisationnels et opérationnels, le long du chemin.
Considering the problems we saw with the initial programs at the beginning of the pandemic, which are now being fixed, was a GBA+ analysis done at the beginning?
Compte tenu des problèmes observés dans les programmes initiaux au début de la pandémie, lesquels sont maintenant en train d'être corrigés, avait-on appliqué l'analyse comparative entre les sexes au début?
The last speaker, in particular, mentioned it, but a number of other Conservatives have as well, which is the rollout of the initial programs back to March of 2020 and those that followed.
Le dernier intervenant, plus précisément, a mentionné, comme un certain nombre d'autres conservateurs, le déploiement des premiers programmes en mars 2020.
The two initial programs rolled out on ageing (AgeMed) and the microbiota are showing real promise.
Les deux premiers programmes mis en place, sur le vieillissement (AgeMed) et sur le microbiote, se développent très positivement.
So that's the first program that UOF has added to the four initial programs that the university introduced in 2021.
C'est donc le premier programme que l'UOF a ajouté à aux quatre programmes initiaux avec lesquels l'Université a été lancée en 2021.
As a multi-energy IPP, CVE is developing new areas of R&D to exist alongside its initial programs.
En tant qu'IPP multi-énergies, CVE développe aujourd'hui de nouveaux axes de R&D en parallèle de ses programmes initiaux.
This project comes from the Forest Investment Plan DRC, constituting one of the two initial programs of the REDD + investment phase in the country, said the Minister.
Ce projet est issu du Plan d'investissement forestier de la RDC, constituant l'un des deux programmes initiaux de la phase d'investissement de la REDD+ dans le pays, a fait savoir le ministre.
We have selected three specific target areas for our initial programs.
The macroeconomic projections underlying the initial programs were predicated on the assumption that confidence could be rapidly restored through the presentation of a convincing framework of policies, together with large financing packages.
Les programmes reposaient initialement sur des projections macroéconomiques fondées sur l'hypothèse que la présentation d'un ensemble convaincant de politiques, associé à de grands montages financiers, restaurerait rapidement la confiance.
As with the initial programs, each of these additional programs arose to address a specific contaminants issue, choosing species and locations appropriate to the issue.
Comme c'est le cas pour les programmes initiales, chacun de ces programmes supplémentaires a vu le jour en réponse à une question de contamination précise, et les espèces et les emplacements ont été choisis en fonction de celle-ci.
Following a provincial stakeholder meeting to launch the review in the spring of 2005, a backgrounder and questionnaire were developed specifically for initial programs of professional education.
À la suite d'une réunion avec les intervenants provinciaux pour lancer le processus au début du printemps 2005, on a élaboré un document de référence et un questionnaire particuliers aux programmes de formation à l'enseignement.
These three challenges concern initial programs of study, but also, and much more than we generally realize, the ongoing training that will occupy a large place in the university landscape.
Ces trois défis concernent la formation initiale, mais également, et beaucoup plus qu'on ne le pense généralement, la Formation continue qui doit prendre une place majeure dans le paysage universitaire.
Since the initial programs in 2000, HEROS has grown to an international level and looks forward to continued growth.
Depuis le début de ses programmes en 2000, HEROS a su s'élever au niveau international et espère maintenir cette croissance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.