We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
instance que
exemple uniquement
exemple seulement
instance ne
They were at first instance only fresh pasta.
Ils étaient en première instance que de pâtes fraîches.
Regional courts decide as courts of first instance only in enumerated cases.
Les tribunaux régionaux ne statuent en première instance que dans un nombre précis de cas.
With the help of a timer, you decide when the water is to be heated, for instance only at night.
En utilisant une minuterie, vous décidez du moment où l'eau doit être chauffée, par exemple uniquement la nuit.
It has, however, been interpreted differently by Member States, some having a very narrow interpretation covering for instance only direct controls at installations and others a much broader approach.
Ce terme a cependant été interprété de manière différente par les États membres, certains lui donnant un sens très restrictif couvrant par exemple uniquement les contrôles directs des installations et d'autres, un sens beaucoup plus large.
We could for instance only want to compute the number of solutions or just compute the k most relevant solutions relative to some ranking function.
On peut par exemple seulement vouloir calculer le nombre de solutions ou juste les k solutions les plus pertinentes selon un certain ordre.
The consumed energy is up to 80% lower than conventional system (for instance only 240 watt to produce 60 lit/h).
L'énergie consommée est jusqu'à 80% inférieure à celle d'un système conventionnel (par exemple seulement 240 watts pour produire 60 l/h).
If you used pick another routine to start the routine, it will, for this instance only, calculate a new end time for the routine by using the present time and adding the sum of all activities to it.
Si vous avez utilisé une autre routine pour lancer la routine, elle ne calculera pour cette instance qu'une nouvelle heure de fin pour la routine en utilisant l'heure actuelle et en y ajoutant la somme de toutes les activités.
If you would like to apply an affect for instance only to the Snare, you have to route the Snare to a different Output from within the plugins internal mixer.
Si vous souhaitez appliquer un effet par exemple uniquement à la caisse claire, vous devez acheminer la caisse claire vers une sortie différente à partir du mixer interne du plugin.
7.2 The Committee notes that the author of the present case appealed the judgement of first instance only in respect of the sentence imposed.
7.2 Le Comité note que l'auteur de la présente communication n'a fait appel du jugement prononcé en première instance qu'en ce qui concerne la peine à laquelle elle a été condamnée.
So, lighter quarks would not lead to much lighter particles, for instance only a few Mev lighter than our proton or neutron (Themselves separated by only 1.29Mev, which makes the neutron stable for some minutes).
Donc, des quarks plus légers ne conduiraient pas à des particules beaucoup plus légères, par exemple seulement quelques MeV plus léger que notre proton ou notre neutron (Eux-mêmes séparés par seulement 1.29Mev, ce qui rend le neutron stable pour quelques minutes).
The International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, for example, plans to conclude cases in the first instance only by 2010, whereas this was to have already been done by the beginning of the current.
Le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, par exemple, ne prévoit d'en finir avec les affaires en première instance qu'en 2010, alors qu'il était censé le faire au début de cette année.
In this instance only one company has committed an offence.
Dans un tel cas, seule une société a commis une infraction.
A surprising development was that trade was in the first instance only moderately affected.
Une observation étonnante est que les échanges commerciaux ont été peu touchés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.