A crucial defensive interception restored the whole team's confidence.
Une interception décisive en défense a redonné confiance à toute l'équipe.
Each enemy agent receives coded instructions to prevent any interception.
Chaque agent ennemi reçoit des instructions codées pour éviter toute interception.
This shows that the global interception of communications is feasible.
On voit donc qu'une écoute globale des communications est possible.
A well-timed juke can be the key to avoiding an interception.
Une esquive bien calculée peut être la clé pour éviter une interception.
Without prior court-authorized interception, any phone tapping would be considered illegal.
Sans interception judiciaire préalable, toute écoute téléphonique serait considérée comme illégale.
The pilots regularly train for high-speed flight to prepare for urgent interception missions.
Les pilotes s'entraînent régulièrement au vol rapide pour préparer les missions d'interception urgente.
During court-authorized interception, all conversations are recorded and then carefully transcribed.
Lors de l'interception judiciaire, toutes les conversations sont enregistrées puis minutieusement transcrites.
However the interception of the chat messages are not that perfect.
Cependant l'interception des messages de chat ne sont pas si parfait.
Since the interception here was unreasonable within the meaning of s.
Puisque l'interception en cause était abusive au sens de l'art.
Of the highlights so far, there was the interception by...
Le point culminant jusqu'à présent, il y a eu l'interception...
The interception measures are determined by the authorities in their home country.
Ce sont les autorités nationales qui mettent en place les mesures d'interception.
This can be established through a previously lawfully authorized interception.
Cela peut être établi au moyen d'une interception préalable légalement autorisée.
This could lead to an interception of the data and consequent fraud.
Cela peut conduire à l'interception de données et donc à des fraudes.