His constant criticism makes things rough for interns just starting their careers.
Ses critiques constantes rendent la vie dure aux stagiaires qui débutent leur carrière.
She invited all the interns to the meeting on her own hook.
Elle a invité tous les stagiaires à la réunion de son propre chef.
They worked the interns into the ground during the product launch week.
Ils ont fait travailler les stagiaires à mort pendant la semaine de lancement.
The interns work full-time yet receive a mere pittance as compensation.
Les stagiaires travaillent à temps plein mais touchent une misère en compensation.
They really put the thumbscrews on interns to increase their productivity.
Ils ont vraiment serré la vis aux stagiaires pour augmenter leur productivité.
Most interns keep their heads below the parapet in their first months.
La plupart des stagiaires se font discrets durant leurs premiers mois.
Those repetitive training videos are driving the new interns completely dotty already.
Ces vidéos de formation répétitives rendent déjà complètement fous les nouveaux stagiaires.
The director gave the interns a licking for messing up the presentation.
Le directeur a passé un savon aux stagiaires pour avoir gâché la présentation.
The interns warned each other about the dirty old man in accounting.
Les stagiaires se prévenaient entre eux à propos du vieux pervers de la compta.
Frances taught her interns how to navigate the entries within the general ledger.
Frances a appris à ses stagiaires comment naviguer dans les écritures du grand livre.
The interns picked up the slack while several employees were away on training.
Les stagiaires ont pris le relais pendant que plusieurs employés étaient en formation.
He loves to plague the new interns with questions just to test them.
Il adore assaillir les nouveaux stagiaires de questions juste pour les tester.
The interns were nervous because the big enchilada joined their casual lunch today.
Les stagiaires étaient nerveux parce que la grosse légume a rejoint leur déjeuner détendu.