The system controller is programmed to generate a scanned laser image.
Le contrôleur de système est programmé pour générer une image laser scannée.
This phone is programmed to call only one number, mine.
It is programmed when you pass through the entrance and exit turnstile.
Il se programme lorsque vous franchissez le tourniquet d'entrée et de sortie.
An event is programmed to takes place when the goal is achieved.
On programme un évènement qui s'accomplit quand le but est réalisé.
The air conditioning unit is programmed to cut in at noon every day.
La climatisation est programmée pour se mettre en marche tous les jours à midi.
A robotic system is programmed or hardwired to implement the methods.
Un système robotique est programmé ou câblé pour mettre en œuvre les procédés.
This solitaire is programmed with utmost careful for your leisure time.
Ce solitaire est programmé avec plus grand soin pour vos moments de détente.
This block is programmed and write protected in the production test.
Ce bloc est programmé et protégé en écriture dans le test de production.
Make sure the machine is programmed to run at the desired rate.
Assurez-vous que la machine est programmée pour tourner à la cadence souhaitée.
The human body is programmed to reproduce in order to prevent extinction.
Le corps humain est programmé pour procréer afin d'empêcher l'extinction.
This work is programmed so that it is developed during five months.
Ce travail est programmé afin qu'il est développé pendant cinq mois.
The macro is programmed with the correct input switching command.
La macro est programmée avec la commande de commutation d'entrée correcte.
The camera is programmed never to offer the same journey.
La caméra est programmée pour ne jamais offrir le même parcours.