They managed to encircle the isolated regiment with a swift maneuver.
Ils réussirent à encercler le régiment isolé grâce à une manœuvre rapide.
The isolated monastery could once accommodate a hundred monks and pilgrims.
Le monastère isolé pouvait autrefois abriter une centaine de moines et de pèlerins.
Birth rates are starting to climb again in some isolated villages.
On observe une remontée du taux de natalité dans certains villages isolés.
On this isolated street, several people have been assaulted recently.
Dans cette rue isolée, plusieurs personnes se sont fait agresser récemment.
People say a powerful animal prowls at night near the isolated houses.
On raconte qu'un animal puissant rôde la nuit près des maisons isolées.
The lighthouse keeper works all by himself on that isolated rocky island.
Le gardien du phare travaille tout seul sur cette île rocheuse isolée.
Once isolated, this hamlet is now more populated thanks to tourism.
Autrefois isolé, ce hameau est aujourd'hui plus peuplé grâce au tourisme.
School bus service is still vital for children living in isolated hamlets.
La desserte par car scolaire reste essentielle pour les enfants des hameaux isolés.
This social program guarantees basic necessities for isolated elderly people.
Ce programme social garantit les nécessités de base aux personnes âgées isolées.
Even after counseling, he felt hopeless and isolated from his peers.
Même après la thérapie, il se sentait désespéré et isolé de ses pairs.
The family spent winter at close quarters in their isolated mountain cabin.
La famille a passé l'hiver de près dans leur cabane de montagne isolée.
A powerful military icebreaker was sent to resupply the isolated research station.
Un puissant brise-glace militaire a été envoyé pour ravitailler la base scientifique isolée.
In the end, her designing personality isolated her from genuine friendships.
Au final, sa personnalité calculatrice l'a isolée de toute amitié sincère.