We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There is one issue which really has not been raised that I am curious about.
Il y a une question qui n'a pas vraiment été soulevée et qui me taraude.
That is why we are standing here today debating an issue which really should not have to be discussed.
C'est pourquoi nous sommes ici aujourd'hui à parler d'un problème qui n'aurait jamais dû être à l'ordre du jour.
That is an issue which really touches all of us from coast to coast to coast.
C'est une question qui nous touche tous, d'un bout à l'autre du pays.
The people in the same ministry are also involved in the copyright issue which really has nothing to do with software patents except that it is being handled by the same people.
Des gens du même ministère sont également impliqués dans le problème du droit d'auteur, qui n'a vraiment rien à voir avec les brevets logiciels excepté qu'il est traité par les mêmes personnes.
This is not harmonisation, but it is important that the two types of taxes should be treated in the same way, at least in one and the same country, and this is an issue which really deserves an all-out effort on our part.
Il ne s'agit pas d'harmonisation, mais il est important que les deux types d'impôts soient traités de la même manière, du moins dans un seul et même pays, et c'est une question qui mérite réellement un effort intensif de notre part.
I want to go to the heart of the issue which really has to do with the business of the powers there.
J'aimerais aller au coeur de la question des pouvoirs que confère le projet de loi.
Mr President, this report addresses an issue which really does not lie within the formal competence of this Parliament.
Monsieur le Président, ce rapport soulève une question qui n'entre absolument pas dans les compétences formelles de ce parlement.
That is an issue which really touches all of us from coast to coast to coast.
C'est une question qui nous touche tous, d'un bout à l'autre du pays.
This is not harmonisation, but it is important that the two types of taxes should be treated in the same way, at least in one and the same country, and this is an issue which really deserves an all-out effort on our part.
Il ne s'agit pas d'harmonisation, mais il est important que les deux types d'impôts soient traités de la même manière, du moins dans un seul et même pays, et c'est une question qui mérite réellement un effort intensif de notre part.
Mr President, this report addresses an issue which really does not lie within the formal competence of this Parliament.
Monsieur le Président, ce rapport soulève une question qui n'entre absolument pas dans les compétences formelles de ce parlement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.