A ram-raid can cause more property damage than the theft itself.
Un casse-bélier peut causer plus de dégâts matériels que le vol lui-même.
The athlete's track record speaks for itself in the championship results.
Le palmarès de l'athlète parle de lui-même dans les résultats du championnat.
Her editorial demolishes a man of straw rather than the policy itself.
Son éditorial démonte un homme de paille plutôt que la politique elle-même.
Survivors described the earthquake as the unbridled wrath of nature itself.
Les survivants ont décrit le séisme comme la colère déchaînée de la nature elle-même.
Her gesture of kindness embodies the spirit of charity itself.
Son geste de bonté incarne l'essence même de la charité.
I usually prepare my presentations on the fly during the meeting itself.
Je prépare généralement mes présentations à la volée pendant la réunion même.
An adult boa constrictor can suffocate an animal much heavier than itself.
Un boa constricteur adulte peut étouffer un animal beaucoup plus lourd que lui-même.
The package includes a user manual along with the product itself.
Le colis comprend un manuel d'utilisation avec le produit lui-même.
The film invites viewers to contemplate the fragile gift of life itself.
Le film invite les spectateurs à contempler le fragile don de la vie lui-même.
Some readers only pay attention to the headline, not the article itself.
Certains lecteurs ne prêtent attention qu'au titre, pas à l'article lui-même.
Being accused of having bad intentions hurt him more than the criticism itself.
Cette imputation de mauvaises intentions l'a blessé davantage que la critique elle-même.
Writing the software itself is beyond the realm of my role as designer.
Écrire le logiciel lui-même est hors du domaine de mon rôle de concepteur.
The long waiting list speaks for itself; the restaurant must be excellent.
La longue liste d'attente parle d'elle-même ; le restaurant doit être excellent.