The package includes a user manual along with the product itself.
Le colis comprend un manuel d'utilisation avec le produit lui-même.
Their excellent customer service speaks for itself, attracting more clients every day.
Leur excellent service client parle de lui-même, attirant chaque jour plus de clients.
Not counting the furniture, the house itself is worth over half a million.
Sans compter les meubles, la maison elle-même vaut plus d'un demi-million.
The government is playing for time, hoping the economic crisis will resolve itself.
Le gouvernement temporise, espérant que la crise économique se résoudra d'elle-même.
Her gesture of kindness embodies the spirit of charity itself.
Son geste de bonté incarne l'essence même de la charité.
The company's impressive track record speaks for itself when attracting new investors.
Le palmarès impressionnant de l'entreprise parle de lui-même pour attirer de nouveaux investisseurs.
The athlete's track record speaks for itself in the championship results.
Le palmarès de l'athlète parle de lui-même dans les résultats du championnat.
Sometimes it's best to fly under the radar and let your work speak for itself.
Parfois, il vaut mieux rester discret et laisser votre travail parler de lui-même.
Some readers only pay attention to the headline, not the article itself.
Certains lecteurs ne prêtent attention qu'au titre, pas à l'article lui-même.
Her rant about the traffic lasted longer than the journey itself.
Sa diatribe sur le trafic a duré plus longtemps que le trajet lui-même.
When all is said and done, the quality of the product speaks for itself.
En fin de compte, la qualité du produit parle d'elle-même.
The bucking truck climbed the rocky terrain, battling against gravity itself.
Le camion robuste montait le terrain rocheux, luttant contre la gravité elle-même.
Her fit of rage was more about stress than the situation itself.
Sa crise de colère était plus due au stress qu'à la situation elle-même.