Examples with "licenser... But" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Or they look up who's the licenser, they contact the licenser... But we were probably working on five other songs for this record that aren't going to be on it.
Ou ils recherchent qui a les droits et contactent la personne... Mais on a travaillé sur environ cinq chansons pour cet album qui ne pourront pas être dessus.
Il n'a pas pu sauver Imre à temps mais avec vous...
We have reached the threshold... but can go no further.
Nous avons atteint le seuil... mais ne pouvons aller plus loin.
Vultraz charged, swinging his blade... but not at Mazeka.
Vultraz avança, balançant sa lame... mais pas devant à Mazeka.
You need a real innovative product... but not too much.
Encore une fois il faut un produit innovant... mais pas trop.
Maybe not... but you have surely seen this picture somewhere.
Peut-être pas... mais vous avez surement vu cette image quelque part.
It was not easy... but I have retrieved the money.
Ce n'était pas facile, mais j'ai récupéré l'argent.
People see it as dark... but it's very hopeful.
On l'a perçu comme sombre mais il est plein d'espoir.
I... But doctors make mistakes in this hospital every day.
Mais dans cet hôpital les médecins font des erreurs, chaque jour.
Habitat changes lives... but maybe not those you might think.
Habitat change des vies... mais pas toujours celles qu'on pense.
Brutus... - But you did not ask for my allegiance.
Brutus... - Mais tu ne m'as pas demandé mon allégeance.
Not very smart some Americans... but we already knew that.
Pas très fins certains américains... mais cela on le savait déjà.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.