Examples with "maximum scheduling" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
one way to overcome this problem is to apprise the mobile wireless terminal of the maximum scheduling delay.
une façon de surmonter ce problème est d'informer le terminal sans fil mobile du retard de programmation maximale.
Error: out of listings can not be rescheduled, because the rescheduled time is in the past or beyond the maximum scheduling time.
Erreur : impossible de reprogrammer annonces sur, car l'heure de programmation est dépassée ou au-delà de l'heure maximale.
Many business students choose to take a Part Time Business degree Online because it offers maximum scheduling flexibility.
Beaucoup d'étudiants d'entreprises choisissent de prendre un degré d'affaires à temps partiel en ligne, car il offre une grande flexibilité d'horaire maximale.
Integrated for efficiency and precision The Atlas Structural Products system combines maximum scheduling efficiency, fabrication accuracy and on time delivery.
Le système de produits d'Atlas Structural combine l'efficacité maximale de planification des échéanciers, l'exactitude de fabrication et un délai de livraison respecté.
Andere resultaten
WebEx hosts can choose to set the maximum video quality when scheduling a meeting.
Les hôtes WebEx peuvent choisir de définir la qualité vidéo maximale lorsqu'ils planifient la réunion.
This motion talks about the chairman scheduling a maximum of 72 witnesses.
La motion porte que le président doit prévoir au maximum 72 témoins.
At the same time, in order to allow participants maximum flexibility of scheduling, the learning will be conducted in an asynchronous manner.
Dans le même temps et afin de permettre aux participants un maximum de flexibilité horaire, la formation sera effectuée de manière asynchrone.
At the same time, in order to allow participants maximum flexibility of scheduling, the learning will be conducted in an asynchronous manner.
En même temps, afin de permettre aux participants un maximum de flexibilité des horaires, le cours sera diffusé de manière asynchrone.
At the same time, in order to allow participants maximum flexibility of scheduling, the learning will be conducted in an asynchronous manner.
En même temps, parce qu'il cherche à donner aux participants un maximum de flexibilité, ce type d'apprentissage sera conduit de manière asynchrone.
Of paramount importance to the friends group's members was the need to identify terminology that would provide maximum flexibility in scheduling commitments.
Les participants avaient cherché en priorité à définir des termes qui offriraient un maximum de flexibilité pour l'établissement des listes d'engagements.
The Subcommittee agreed to continue applying maximum flexibility in the scheduling of agenda items, in particular those under which working groups would be convened.
Le Sous-Comité est convenu de continuer à faire preuve de la plus grande souplesse possible dans la programmation des points de l'ordre du jour, en particulier de ceux au titre desquels les groupes de travail seraient convoqués.
The resulting maximum overlap when scheduling work cycles usually varied between 1.5 - 2.0 hours.
La période maximale de chevauchement prévue pour les cycles de travail variait habituellement entre 1,5 et 2 heures.
Such selective under-serving may be effected by biasing scheduling of service on the packet data channel toward maximum throughput scheduling such that connections associated with poor radio conditions are naturally under-served.
On peut effectuer une telle desserte sélective en déviant la distribution des services de la voie de transmission de paquets de données sur une distribution à débit maximal telle que les connexions associées ayant de mauvaises conditions radio soient naturellement desservies.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.