Examples with "modulate the structural" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The aim of this thesis was to identify the physicochemical characteristics of whey powders that modulate the structural changes of proteins during dry heating and the gelling properties of dry heated proteins.
L'objectif de cette thèse était d'identifier les caractéristiques physicochimiques des poudres de lactosérum qui modulent les changements structuraux des protéines lors de l'étuvage et de leurs propriétés gélifiantes.
In conclusion, irradiation provides an efficient physical method to modulate the structural and transport properties of graphene, which can be applied in the graphene-based memory and logic devices, transistor, and integrated circuits (ICs).
En conclusion, l'irradiation fournit une méthode physique efficace pour moduler les propriétés structurelles et de transport de graphène, qui peuvent être appliqués dans la mémoire à base de graphène et des dispositifs logiques, transistor, et des circuits intégrés.
This research also shows that it is possible to modulate the structural and chemical properties of MOFs in order to adapt them to the separation of larger molecules, which is of great interest in the fields of energy and the environment.
Ces travaux montrent également qu'il est possible de moduler les propriétés structurales et chimiques des MOF afin de les adapter à la séparation de molécules de taille plus grande, d'un intérêt majeur dans le domaine de l'énergie et de l'environnement.
Andere resultaten
Such modifications modulate the 3D structural fit between donor antibody CDRs and human acceptor antibody framework regions that comprise the variable domains of a CDR-grafted antibody.
De telles modifications permettent de moduler l'ajustement structurel 3D entre des CDR d'anticorps donneurs et des régions de structure d'anticorps récepteur humain qui contiennent les domaines variables d'un anticorps greffé CDR.
Preferably, the isolated promoter sequence of the invention further modulates the expression of a structural gene in response to the phytohormones ABA and/or GA.
De préférence, la séquence promoteur isolée de l'invention module également l'expression d'un gène structurel en réponse aux phytohormones ABA et/ou GA.
Results showed that temperature could modulate structural and functional effects of Cu on biofilms, notably due to a decrease in Cu bioaccumulation at higher temperatures.
Les résultats des expérimentations ont révélé que la température pouvait moduler l'impact structural et fonctionnel du Cu sur les biofilms, du fait notamment d'une diminution de la bioaccumulation aux plus fortes températures.
compounds of structural formula modulate CRTH2 activity and are of utility in, for example, respiratory diseases formula: in which: a represents a direct bond, an optionally substituted alkylene or alkenylene group, or a group of formula z-(optionally substituted) alkylene
les composés représentés par la formule structurelle modulent l'activité de CRTH2 et sont utiles, par exemple, dans les maladies la formule, a représente une liaison directe, un groupe alkylène ou alcénylène éventuellement substitué, ou un groupe de formule z-alkylène (éventuellement substitué)
The Member States declare their willingness to modulate the levels of Union participation in the context of programmes and projects of the Structural Funds, with a view to avoiding excessive increases in budgetary expenditure in the less prosperous Member States.
Les États membres se déclarent disposés à moduler les niveaux de la participation de l'Union dans le cadre des programmes et des projets des fonds à finalité structurelle, afin d'éviter des augmentations excessives des dépenses budgétaires dans les États membres les moins prospères.
The Member States declare their willingness to modulate the levels of Union participation in the context of programmes and projects of the Structural Funds, with a view to avoiding excessive increases in budgetary expenditure in the less prosperous Member States..
Les États membres se déclarent disposés à moduler les niveaux de la participation de l'Union dans le cadre des programmes et des projets des fonds à finalité structurelle, afin d'éviter des augmentations excessives des dépenses budgétaires dans les États membres les moins prospères.
DECLARE their willingness to modulate the levels of Union participation in the context of programmes and projects of the Structural Funds, with a view to avoiding excessive increases in budgetary expenditure in the less prosperous Member States,
SE DÉCLARENT disposées à moduler les niveaux de la participation de l'Union dans le cadre des programmes et des projets des fonds structurels, afin d'éviter des augmentations excessives des dépenses budgétaires dans les États membres les moins prospères
DECLARE their willingness to modulate the levels of Community participation in the context of programmes and projects of the Structural Funds, with a view to avoiding excessive increases in budgetary expenditure in the less prosperous Member States
SE DÉCLARENT disposées à moduler les niveaux de la participation de l'Union dans le cadre des programmes et des projets des fonds structurels, afin d'éviter des augmentations excessives des dépenses budgétaires dans les États membres les moins prospères
Interestingly, structural parameters which could modulate the ring stability have been identified.
Les paramètres structuraux pouvant moduler la stabilité des cycles ont été également identifiés.
Furthermore, the structural features control the interaction of triterpenes with the membrane and therefore modulate their effects on membrane fluidity.
Par ailleurs, les caractéristiques structurales contrôlent l'interaction des molécules avec la membrane et par conséquent modulent leurs effets sur la fluidité membranaire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.