Examples with "of programmes more efficient" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Make the implementation of programmes more efficient and to enhance coordination between implementing bodies.
Rendre la mise en œuvre des programmes plus efficace et améliorer la coordination entre les autorités d'exécution
Andere resultaten
Efforts focused on promoting the convergence of funding programmes, streamlining of programme procedures and more efficient resource utilisation.
Ses efforts ont porté sur la promotion de la convergence des programmes de financement, la rationalisation des procédures et l'utilisation plus efficace des ressources.
To render the management of cohesion policy programmes more efficient - and this is our common concern - there is a need to reinforce inter-regional exchanges of experience and of good practice.
Afin de rendre la gestion des programmes de la politique de cohésion plus efficace - c'est notre préoccupation commune - il faut renforcer les échanges interrégionaux d'expériences et de bonnes pratiques.
Furthermore, it makes very significant improvements to the Commission's text that will help to provide more flexibility and make the management of programmes more effective and efficient.
En outre, il apporte au texte de la Commission des améliorations très substantielles qui contribueront à accroître la flexibilité et à améliorer l'efficacité de la gestion des programmes.
He therefore appealed to UNHCR to intensify its efforts to make the management of its programmes more efficient and transparent.
Il lance, par conséquent, un appel au HCR pour qu'il intensifie ses efforts en vue d'une plus grande efficacité et transparence dans la gestion de ses programmes.
What concrete measures does it intend to take to guarantee the development of more efficient programmes with an appropriate budgetary framework?
Quelles mesures concrètes compte-t-elle prendre pour garantir l'élaboration de programmes plus efficaces, dotés d'un cadre budgétaire approprié?
We hope that through the follow-up process successfully started last year, it will be possible to make the implementation of the Programme of Action more efficient and to find ways to strengthen and further develop the measures contained therein.
Nous espérons que tout au long du processus de suivi entamé avec succès l'an dernier, il sera possible d'appliquer plus efficacement le Programme d'action en même temps que de trouver les moyens de renforcer et d'élaborer davantage les mesures qui y sont énoncées.
We hope that within the follow-up process at the global, regional and national levels it will be possible to make the implementation of the Programme of Action more efficient and to find ways to strengthen and develop the measures contained therein.
Nous espérons que, dans le cadre du processus de suivi, il sera possible, aux niveaux mondial, régional et national, de mettre plus efficacement en oeuvre le Programme d'action et de trouver les moyens de renforcer et d'élargir les mesures qu'il convient.
Welcomes efforts by the Executive Director to ensure efficient planning, timely delivery of its programme results and more efficient use of the available funds
Se félicite des efforts déployés par le Directeur exécutif pour assurer une planification efficace, l'obtention des résultats de son programme en temps voulu et une utilisation plus efficace des fonds disponibles
Building of donor confidence through efficient delivery of the UNEP programme, more efficient use of available funds, and global promotion of UNEP activities and its achievements
L'instauration de la confiance auprès des donateurs grâce à une exécution efficace du programme du PNUE, à une utilisation plus rationnelle des fonds disponibles et à la promotion, à l'échelle mondiale, des activités du PNUE et de ses réalisations
Simplification of programmes will ensure a more efficient and effective future implementation of actions in this area.
La simplification des programmes permettra, à l'avenir, de mettre en œuvre de manière plus efficace et effective les mesures dans ce domaine.
Noting the views and concerns expressed by member States at the eighteenth session of the Governing Council, calling upon the Executive Director to make the United Nations Environment Programme more efficient in its management of resources and delivery of programmes,
Notant les vues et les préoccupations exprimées lors de la dix-huitième session du Conseil d'administration par les États Membres, qui demandaient au Directeur exécutif de faire en sorte que le PNUE gère ses ressources et exécute ses programmes de façon plus efficace,
All countries should seek ways to make programmes more efficient and more cost-effective.
Tous les pays doivent s'efforcer de trouver des manières de rendre les programmes plus efficaces et plus rentables.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.