Examples with "of the code known" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It will bring together the masters of the code known for their Wialon-based solutions.
Il réunira les maîtres du code connus pour leurs solutions sur la base de Wialon.
Andere resultaten
In this testing method, the design and structure of the code are known to the tester.
Dans cette méthode d'essai, la conception et la structure du code sont connus pour le testeur.
Reports have been issued and bills introduced in Congress to tighten the provisions of the Bankruptcy Code that will change the character of the Code from its well-known fresh start approach.
Des rapports ont été publiés et des projets de loi présentés au Congrès pour resserrer des dispositions du Code de la faillite de façon à en changer le caractère pour ce qui est du principe du nouveau départ.
During his time on Mauritius, Decaen eased the situation of slaves, organised national education, introduced an adapted version of the Code Civil which became known as the Code Decaen. Further reading
Pendant son séjour sur l'île Maurice, Decaen améliore la situation de l'esclavage, organise l'éducation nationale, introduit une version adaptée du Code Civil qui devient célèbre sous le nom de Code Decaen.
The Atbash Cipher is one of the oldest codes known to man.
Le chiffre Atbash est l'un des codes les plus anciens de l'histoire.
When a new multipath component is found, its identification code is compared to the codes of the known channels.
Lorsqu'une nouvelle composante multivoie est trouvée, son code d'identification est comparé aux codes des canaux connus.
I could cross-reference the code with the code of all known hackers,
The Server Behaviors panel searches the page for code that matches the code of known server behaviors.
Le panneau Comportements de serveur recherche dans la page le code correspondant au code des comportements de serveur connus.
Allow interoperability with the previous version of the Google Analytics code known as Urchin. Third
Autoriser l'interopérabilité avec la version précédente du code Google Analytics appelée Urchin. Tiers
If the code of the new component is identical to the code of a known channel, a delay profile and a signal strength indicator is calculated for a window transposed to include the new multipath component.
Si le code d'une nouvelle composante est identique aux codes d'un canal connu, un profil de retards et un indicateur d'intensité de signal sont calculés pour une fenêtre transposée de façon à inclure la nouvelle composante multivoie.
The following step is the generation of code, known as object For it crosses the generated intermediate code and one of "tokens" in the dictionary looks for each, which allows to insert the directions in the code machine that is being generated.
Le pas suivant est la génération de code, connu comme objet Pour cela on parcourt le code intermédiaire produit et on cherche chacun des "tokens" dans le dictionnaire, ce qui permet d'insérer les directions dans le code machine qui est produit.
Taking over the codes of the well-known stock photography agency, recognizable by the added watermark overprinted on the photographs of its catalog, Watermark functions as a trompe-l'oeil, so that the «Getty images» lettering seems directly added to the real space.
Reprenant les codes de la célèbre banque d'images, reconnaissable au filigrane apposé en sur-impression sur les photographies de son catalogue, Watermark agit à la manière d'un trompe-l'œil, de sorte que le semble apposé directement sur l'espace réel.
ERC integrated the compressibility correction into the code of two well-known CFD models: KIVA-3 and STAR-CD.
L'ERC a intégré la correction de compressibilité dans le code de deux modèles de DFC connus: KIVA-3 et STAR-CD.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.