Examples with "of the validation programme" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The dissection of the tissues is described as follows with a detailed dissection guide with photographs published as supplementary materials as part of the validation programme (21).
La description de la dissection des tissus est basée sur un guide de dissection détaillé qui contient des photographies et est publié sous forme de supplément intégré au programme de validation (21).
He said that Step 2 of the validation programme, including also gas-fuelled engines' tests in Germany, should start in September 2001, well in line with the timetable, thanks to good cooperation of all researchers.
Il a précisé que la deuxième phase des programmes de validation, comprenant aussi des essais des moteurs à gaz en Allemagne, devrait débuter en septembre 2001, en accord avec le calendrier prévu grâce à l'excellente collaboration de l'ensemble des chercheurs.
Since this process is iterative by nature, several adaptation rounds including the first step of the validation programme were carried out.
Étant donné qu'il s'agissait par nature d'un processus itératif, il a été exécuté plusieurs exercices d'adaptation, qui incluaient la première étape du programme de validation.
The dissection of the tissues is described as follows with a detailed dissection guide with photographs published as supplementary materials as part of the validation programme (21).
La description de la dissection des tissus est basée sur un guide de dissection détaillé qui contient des photographies et est publié sous forme de supplément intégré au programme de validation (21).
Andere resultaten
Please consider that the modification procedure can include the need of the validation of the Programme's Steering committee.
In the following discussion, government delegations did not volunteer any funds for the project; however, they offered the use of their laboratories for the validation programme.
A validation of this method was performed by National Traffic Safety and Environment Laboratory (NTSEL) with available data of a Japanese vehicle, which was not part of the validation test programme as described in chapter VIII.
Cette méthode a été validée par le National Traffic Safety and Environment Laboratory (NTSEL) avec les données disponibles relatives à un véhicule japonais, qui ne faisait pas partie du programme d'essai de validation décrit au chapitre VIII.
This crucial meeting culminated in the validation of the Cooperation Programme and its various components.
Cette réunion cruciale s'est clôturée par la validation du Programme de coopération et de ses diverses composantes.
Although the requirements of the emissions validation programme were not fully met, there are enough valid results left for future analysis.
Bien que les objectifs fixés pour le programme de validation des mesures d'émissions n'aient pas été intégralement atteints, on dispose d'assez de résultats sûrs pour pouvoir poursuivre les études.
The validation of programmes and initiatives to qualified child-carers like child psychiatrists and child psychologists to ensure that the programmes or initiatives do not further damage the child.
Faire valider les programmes et initiatives par des spécialistes qualifiés tels que psychiatres ou psychologues pour enfants afin de veiller à ce que ces programmes ou initiatives ne soient pas dommageables pour l'enfant.
GRPE would like to be informed by the Chairman of the PMP working group about the results of the heavy duty validation programme.
Le GRPE souhaiterait que le Président du groupe de travail PMP l'informe des résultats du programme de validation pour les véhicules utilitaires lourds.
The validation of budgeted action programmes by component and activity for the following year or semester; of implementation reports on the past six months; and of any possible reorientation acceptable to the partners.
À la validation des programmations budgétisées d'action par composantes et par activités de l'année ou de semestre à venir, des rapports d'exécution du semestre écoulé ainsi que de toute réorientation éventuelle préalablement soumise à la non-objection des partenaires.
Needless to say, I wanted this committee-today known as a board-to be dedicated to a proposal involving the validation of gifts and programmes, but also an agency of reflection, not to say a forward-looking one.
Je souhaitais que ce Comité - aujourd'hui rebaptisé Conseil - soit bien sûr dédié à une proposition de validation des dons ou des programmes, mais constitue aussi une instance de réflexion, voire de prospection.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.