Examples with "one of codification" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The project did not seem to be one of codification or even progressive development in the traditional sense.
Il n'a pas vocation à codifier le droit, ni même à favoriser son développement progressif au sens traditionnel du terme.
It was also noted that the work did not seem to be one of codification or even progressive development in the traditional sense.
On a noté aussi qu'il n'était pas question ici de codification, voire de développement progressif du droit international au sens traditionnel.
Although the topic of diplomatic protection was mainly one of codification, further discussion of progressive development was warranted.
Même si le sujet de la protection diplomatique est avant tout une question de codification, le développement du droit dans ce domaine mérite d'être examiné de manière plus approfondie.
The approach should be one of codification, rather than progressive development, of international law. Draft article 8 should be revised to reflect that approach.
Il faudrait s'inscrire dans une logique de codification plutôt que de développement progressif du droit international, le projet d'article 8 devant être en conséquence.
The basic source of immunity of State offices for foreign criminal jurisdiction was to be found in customary international law, so that the work would be chiefly one of codification.
La source fondamentale de l'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère réside dans le droit international coutumier, et les travaux relèvent donc essentiellement de la codification.
In the opinion of France, part three relates more to the work of a diplomatic conference than to one of codification.
De l'avis de la France, la troisième partie relève davantage du travail d'une conférence diplomatique que d'une oeuvre de codification.
Andere resultaten
Furthermore, there was no reason to seek to establish a distinct regime on reservations for one area of codification, namely human rights, while all other areas remained subject to general rules.
De plus, il n'y a aucune raison de tenter d'établir un régime distinct pour les réserves dans un domaine particulier de la codification, à savoir les droits de l'homme, alors que tous les autres domaines resteraient assujettis aux règles générales.
Even if there existed cooperation between international bodies and EAN, it was not the place of international bodies to recommend one system of codification over another.
Même s'il existait une coopération entre des organes internationaux et l'EAN, les organes internationaux n'avaient pas à recommander un système de codification plutôt qu'un autre.
The product model must always satisfy the flame propagation code A1 and A2 and at least one of the following codifications (from B to F).
Le modèle doit toujours satisfaire au code de propagation des flammes A1 ou A2 et à au moins 1 des codifications suivantes (de B à F).
Second, it represents only one codification of existing principles and of the jurisprudence on sentencing, more particularly of native peoples.
Deuxièmement, il ne représente qu'une codification des principes existants et de la jurisprudence en matière de détermination de la peine, plus particulièrement chez les autochtones.
Should the treaty form not be chosen, one of the goals of codification - the drafting of new conventions - will not have been achieved.
Si on délaissait la forme conventionnelle, on n'atteindrait pas l'un des objectifs de la codification, qui est la rédaction de nouvelles conventions.
When one considers the acculturation of codification in former French colonies, and its limits, the strength of tradition stemming from the Code Napoléon must not be neglected nor should one underestimate the Code's capacities of adaptation in this era of globalization.
Compte tenu de l'acculturation de la codification dans les anciennes colonies françaises, et de ses limites, il ne faut pas en sens inverse négliger la force de la tradition issue du Code Napoléon ni sous-estimer ses capacités d'adaptation à l'ère de la mondialisation.
At its first session, in 1949, the Commission selected arbitral procedure as one of the topics for codification to which it gave priority and appointed Georges Scelle as Special Rapporteur.
À sa première session, en 1949, la Commission a choisi la procédure arbitrale comme matière à codifier en lui donnant priorité et nommé M. Georges Scelle Rapporteur spécial.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.