The film opens with a haunting depiction of the main character's dreams.
Le film s'ouvre sur une évocation troublante des rêves du personnage principal.
He's in line for a position that opens next month.
Il est pressenti pour un poste qui s'ouvre le mois prochain.
They will enlist as soon as the recruitment office opens tomorrow.
Ils s'enrôleront dès l'ouverture du bureau de recrutement demain.
Our town's flea market is bustling with vendors every time it opens.
La braderie de notre ville fourmille de vendeurs à chaque ouverture.
This vestibule opens into a study with a grey marble fireplace.
Un bureau avec une cheminée en marbre gris donne sur ce vestibule.
It has a large covered terrace which opens onto the street.
Il dispose d'une grande terrasse couverte qui donne sur la rue.
I will hinge the door to make sure it opens smoothly.
Je vais monter la porte sur ses gonds pour assurer une ouverture fluide.
The exhaust valve opens to release gases from the engine after combustion.
La soupape d'échappement s'ouvre pour libérer les gaz du moteur après la combustion.
The fact that it opens like a suitcase is really practical.
Le fait qu'il s'ouvre comme une valise est vraiment pratique.
The house opens onto the garden and is connected to it.
La maison s'ouvre sur le jardin et se relie à lui.
This room has a window which opens onto an internal corridor.
Elle dispose d'une fenêtre qui s'ouvre sur un couloir intérieur.
In the context menu that opens, select the desired resource.
Dans le menu contextuel qui s'ouvre, choisissez l'ouvrage désiré.
As to the heart, it only opens with a heartache.
Le coeur, lui, s'ouvre avec le chagrin d'amour.