Examples with "ordered programme" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The problem of scrambling ineffectively the ordered programme by the VOD system user in the art also be solved.
L'invention permet donc de régler le problème de l'inefficacité de l'embrouillage d'un programme commandé par l'utilisateur d'un système de vidéo sur demande.
Andere resultaten
Women often have to perform multiple tasks as housewives, breadwinners/traders and labourers forced to undertake Government-ordered programmes, and are under inordinate pressure.
Les femmes doivent souvent s'acquitter de tâches multiples - comme épouses, chargées de famille/commerçantes et travailleuses réquisitionnées pour divers projets sur ordre du Gouvernement - et sont accablées de responsabilités et de travail.
One hundred of the first youths enrolled in this court-ordered programme had been convicted of 1,100 misdemeanour or felony offences within two years prior to the Narconon outpatient programme.
Une centaine de jeunes, parmi les premiers inscrits à ce programme sur ordre du tribunal, avaient été reconnus coupables de 1100 délits ou d'infractions criminelles dans les deux années précédant le programme Narconon.
Recognizing these priorities would help to give a viable and ordered form to the programme of work which we have to decide on together.
Reconnaître ces priorités contribuerait à ordonner de façon viable le programme de travail que nous devons fixer ensemble.
The following day the villagers were ordered to attend the programme which was set up in the local school.
Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.
12 The Defence is ordered to specify its programme of witnesses and
In the aftermath, Edward reinvigorated the building programme and ordered the commencement of work at Beaumaris.
Après cet épisode, Édouard relance son programme de construction et ordonne la construction d'un château à Beaumaris.
It is recalled that, at its forty-first session, the Committee on the Development of Trade restructured and rank-ordered its programme of work.
Il est rappelé qu'à sa quarante et unième session le Comité pour le développement du commerce a restructuré son programme de travail en classant les activités par ordre de priorité.
Fifteen ships were ordered under the 1941 Programme.
15 sous-marins ont été commandés dans le cadre du programme de 1941.
Accordingly, a complete test programme was ordered, which was finished on 27 November.
En conséquence, un programme d'essais est lancé, et il s'achève le 27 novembre.
They also seized the tape of the programme. Although the radio station apologised and admitted making a mistake, the authorities initially banned all live programmes and ordered it to only play music.
Malgré les excuses de la radio, qui a reconnu avoir commis une erreur, les autorités ont en premier lieu interdit toute diffusion d'émissions en direct, ne laissant à la radio que la possibilité de diffuser de la musique.
The price of each programme ordered is charged to the Customer's account and will appear on the first invoice/payment notice/payment request following the order or, if applicable, be debited on the date of the next direct debit.
Le prix de chaque programme commandé est porté en compte au Client sur la première facture / avis d'échéance / invitation à payer qui suit la commande ou, le cas échéant, débité lors de la prochaine domiciliation.
I thought it was important to take this art seriously as art, and to examine exactly where - within these programmes ordered from on high - the small expressions of freedom can be identified, the places where a picture can say more than a thousand words.
Je trouvais essentiel de prendre cet art au sérieux et de scruter les œuvres à la recherche de petites libertés par rapport au programme artistique imposé d'en haut, lorsqu'une seule image peut parfois dire plus de choses que mille mots.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.