Local businesses are looking for ways to subsidize their overhead and reduce prices.
Les entreprises locales cherchent des moyens de réduire leurs frais généraux et leurs prix.
They told him to duck as the drone buzzed overhead.
On lui a dit de se baisser quand le drone a survolé.
I'll turn out the overhead light while we use the flashlight.
Je vais éteindre le plafonnier pendant qu'on utilise la lampe de poche.
Thunder rumbled overhead, signaling that a storm was approaching.
The restaurant's overhead chandeliers set a romantic ambiance for couples dining.
Les lustres suspendus du restaurant créaient une ambiance romantique pour les couples dînant.
A racing drone buzzed overhead, capturing action shots of the event.
Un drone de course a survolé l'événement, capturant des images d'action.
He bumped his head against the low overhead while walking through the hallway.
Il s'est cogné la tête contre le plafond bas en traversant le couloir.
During the conference, the overhead speakers provided important announcements to everyone.
Pendant la conférence, les haut-parleurs suspendus diffusaient des annonces importantes à tous.
The lanterns hung overhead, creating a festive atmosphere for the party.
Les lanternes suspendues créaient une atmosphère festive pour la soirée.
The classroom felt spacious, thanks to the high overhead and large windows.
La salle de classe semblait spacieuse grâce à son plafond haut et ses grandes fenêtres.
The thudding crash of thunder overhead startled the children playing outside.
Le fracas du tonnerre au-dessus a surpris les enfants qui jouaient dehors.
An eagle soared overhead, its talons laden with a small fish.
Un aigle planait au-dessus, ses serres tenant fermement un petit poisson.
The old castle had a prominently peaked tower that loomed overhead.
Le vieux château avait une tour pointue proéminente qui se dressait au-dessus.