He often navigated blind, feeling his way along the familiar paths.
Il se déplaçait souvent à tâtons, suivant les chemins familiers au toucher.
This stroller is tougher - perfect for rough, rutted country paths.
Cette poussette est plus costaude, idéale pour les chemins de campagne abîmés.
Everyone around here knows the safe paths to cross the forest in winter.
Chaque habitant local connaît les sentiers sûrs pour traverser la forêt en hiver.
To stand out, you must leave behind the common paths of others.
Pour se démarquer, il faut sortir des sentiers battus.
Learning scales on the guitar opened new creative paths for him.
Apprendre les gammes à la guitare lui a ouvert de nouvelles voies créatives.
His fulfilled dreams inspired others to pursue their own paths.
Ses rêves réalisés ont inspiré les autres à poursuivre leurs propres voies.
The first mountain paths were carved out by hand by local shepherds.
Les premiers chemins de montagne étaient tracés à bras par les bergers locaux.
They remained friends, even as their paths in life diverged.
Ils sont restés amis, même si leurs chemins dans la vie ont divergé.
Our paths crossing that night completely changed the course of our lives.
Nos chemins croisés ce soir-là ont complètement changé la direction de nos vies.
The relentless rain over the past three days has flooded the village paths.
La pluie incessante depuis trois jours a inondé les chemins du village.
Different religions outline distinct paths leading the faithful toward the world to come.
Différentes religions décrivent des chemins distincts conduisant les fidèles vers le monde à venir.
Poorly designed drainage capture can clog the ditches and damage the nearby paths.
Un mauvais captage peut provoquer l'engorgement des fossés et endommager les chemins voisins.
They found joy in the wandering paths of the ancient forest.
Ils ont trouvé du plaisir dans les sentiers sinueux de l'ancienne forêt.