Each freelancer negotiates their fee per article before starting a story.
Chaque pigiste négocie son tarif par article avant de commencer son reportage.
The robot assembles parts at a rate of thirty components per minute.
Le robot assemble les pièces à une vitesse de trente éléments par minute.
Each in-house training session represents an average of two workdays per employee.
Chaque formation interne représente en moyenne deux jours de travail par employé.
My grandfather always measures exactly two spoonfuls of ground coffee per cup.
Mon grand-père mesure toujours exactement deux cuillères de café moulu par tasse.
The wholesaler requires a minimum order of one hundred units per item.
Le grossiste impose une commande minimale de cent pièces par référence.
The analysts praised the earnings per share during the annual financial review.
Les analystes ont salué le bénéfice par action lors de l'examen financier annuel.
They raised the price by two euro cents per liter of gasoline.
Ils ont augmenté le tarif de deux centimes d'euro par litre d'essence.
The airline limits carry-on suitcases to eight kilos per passenger.
La compagnie limite le poids de la valise cabine à huit kilos par passager.
The professor explains that gasoline has a high energy content per liter.
Le professeur explique que le contenu énergétique de l'essence est élevé par litre.
The principal wants to reduce the number of students per class in preschool.
Le directeur veut réduire le nombre d'élèves par classe au niveau maternelle.
The total number of students per teacher is too high at this university.
Le nombre d'étudiants par professeur est trop élevé dans cette université.
We always use one coffee pod per cup, never more.
Nous mettons toujours une dosette de café par tasse, jamais plus.
Each candidate's speaking time must not go over two minutes per answer.
Le temps de parole de chaque candidat ne doit pas excéder deux minutes par réponse.