The sun had etched a permanent crease around his laughing eyes.
Le soleil a creusé un pli permanent autour de ses yeux rieurs.
That tattoo is a permanent reminder of his wild, misspent youth.
Ce tatouage est un rappel permanent de sa jeunesse gâchée et agitée.
The manager turned his former temporary contract into a permanent full-time position.
Le directeur a transformé son ancien contrat temporaire en poste à temps complet définitif.
You'll have to earn your stripes here before getting a permanent contract.
Tu devras faire tes preuves ici avant d'obtenir un contrat définitif.
This powerful stain remover lightened the fabric and left a permanent mark.
Ce détachant mangeur a éclairci le tissu, laissant une marque permanente.
The museum bought his weapons collection to round out its permanent exhibit.
Le musée a racheté sa collection d'armes pour compléter son exposition permanente.
The village has opened a permanent fitness trail in the nearby forest.
Le village a inauguré un parcours permanent de santé dans la forêt voisine.
She's hesitating between permanent hair removal and a more temporary option.
Elle hésite entre l'épilation définitive et une solution plus temporaire.
Thanks to a hard-fought agreement, the factory ultimately avoided permanent closure.
Grâce à une entente arrachée, l'usine a finalement évité la fermeture définitive.
In due course, the temporary measures were replaced by permanent regulations.
En temps voulu, les mesures temporaires ont été remplacées par des règlements permanents.
The community's permanent deacon is married and also works as a teacher.
Le diacre permanent de la communauté est marié et travaille aussi comme enseignant.
The internal circular will be sent only to permanent members of the committee.
La circulaire à usage interne sera envoyée seulement aux membres permanents du comité.
That scandal became a permanent blot on his career at the law firm.
Ce scandale est devenu une tache permanente sur sa carrière au cabinet.