She spoke slowly in order that everyone could understand her presentation.
Elle parlait lentement afin que tout le monde puisse comprendre sa présentation.
She gave him a dirty look when he interrupted her presentation.
Elle lui a lancé un regard noir quand il a interrompu sa présentation.
Her presentation gave the committee food for thought about the proposed changes.
Sa présentation a donné au comité matière à penser sur les changements proposés.
We'll go into detail about the budget during tomorrow's presentation.
Nous rentrerons dans les détails du budget lors de la présentation de demain.
She practiced her presentation over and over again before the important conference.
Elle a répété sa présentation à maintes reprises avant l'importante conférence.
Her witty remarks during the presentation had the entire team in stitches.
Ses remarques spirituelles pendant la présentation ont plié l'équipe entière en deux.
She pulled herself together quickly after stumbling during her presentation.
Elle s'est vite reprise après avoir trébuché pendant sa présentation.
His presentation barely passed muster with the strict committee members.
Sa présentation a tout juste fait l'affaire auprès des membres stricts du comité.
His presentation was head and shoulders above the others at the conference.
Sa présentation sortait vraiment du lot par rapport aux autres lors de la conférence.
The speaker's preparation fell short, resulting in a disorganized presentation.
La préparation de l'orateur laissait à désirer, aboutissant à une présentation désorganisée.
Her charismatic personality set the entire room on fire during the presentation.
Sa personnalité charismatique a enflammé toute la salle pendant la présentation.
We'll address the audience's questions as they come during the presentation.
Nous répondrons aux questions du public comme ça vient pendant la présentation.
He felt excited and nervous at the same time before his big presentation.
Il se sentait à la fois excité et nerveux avant sa grande présentation.