Le public a été surpris par son allocution improvisée, prononcée avec tant de passion.
The audience was surprised by her impromptu speech delivered with such passion.
Tout le monde a applaudi son allocution improvisée qui répondait judicieusement à leurs questions.
Everyone clapped for his impromptu speech that addressed their questions thoughtfully.
Votre allocution claire et élégante souligne que vous êtes parmi vos amis.
Your clear and elegant address stresses that you are among friends.
De nombreux participants attendent avec impatience l'allocution principale du sommet technologique chaque année.
Many attendees look forward to the keynote address at the technology summit each year.
La porte-parole a souligné l'importance de l'engagement communautaire dans son allocution.
The spokeswoman emphasized the importance of community involvement in her remarks.
Tout d'abord, je tiens à le remercier pour son allocution.
First, I wish to thank the honourable senator for his remarks.
Il a reçu une ovation debout à la fin de son allocution.
He received a standing ovation at the end of his speech.
Il aurait pu assister à l'allocution et entendre tout le discours.
He might have attended the speech and heard the whole recitation.
Dans son allocution, elle a brièvement parlé de la réalité rurale.
In her speech, she spoke briefly about the rural reality.
Le député a mentionné certains de ces engagements récents dans son allocution.
The member mentioned some of these recent commitments in his speech.
Une allocution improvisée peut révéler les véritables sentiments et la spontanéité d'un orateur.
An impromptu speech can reveal a speaker's true feelings and spontaneity.
Je vais maintenant passer à un volet moins optimiste de mon allocution.
Allow me now to deliver a less optimistic page of my address.
Il ne voulait pas profaner l'autel lors de sa passionnée allocution.
He did not mean to desecrate the altar during his passionate speech.