For these and other reasons the program did not survive long.
En partie pour cette raison, ce programme n'a pas survécu longtemps.
The program didn't work, it was too dangerous.
To remedy, you have to undo what that program did.
We need a combination, and that is what our program did.
With all due respect, the program did not violate any rule of law whatsoever.
Avec égards, l'Émission n'a violé aucune règle de droit quelle qu'elle soit.
The program did not add additional consultation requirements.
Le programme n'a pas ajouté d'exigences supplémentaires en matière de consultation.
Your program didn't work for me.
Le programme n'a pas fonctionné avec moi.
However, this program did not provide schools with broadband connectivity.
Ce programme n'a toutefois pas fourni aux écoles la connectivité à large bande.
That program did not work at all; therefore, it must be changed.
Ce programme n'a absolument pas fonctionné et doit donc être changé.
However, the program did not start and the door reopened.
Pourtant, le programme n'a pas démarré et la porte s'est ouverte à nouveau.
The program did not affect household water demand on non-peak days.
Le programme n'a pas affecté la demande des foyers en eau lors des journées normales.
But the program did not change.
Mais le programme n'a pas changé.
We are told that the program did not have the desired effects
On nous dit que ce programme n'a pas eu les effets escomptés...