We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme fonctionnera
programme fonctionne
The program will operate in the background and can automatically resume failed downloads without your intervention.
Le programme fonctionnera en fond et il peut reprendre automatiquement les téléchargements qui ont échoué sans votre intervention.
Quark makes no warranties, either express or implied, concerning the program and specifically does not warrant that the program will operate uninterrupted or error-free.
Quark n'accorde aucune garantie, explicite ou implicite, concernant le programme, et ne garantit notamment pas que le programme fonctionnera sans interruption ni erreur.
The first step in establishing your internal audit (evaluation) program is to develop the policy and procedures under which the program will operate.
La première étape de la mise en œuvre d'un programme de vérification interne (évaluation) consiste à élaborer une politique et des procédures dans le cadre desquelles le programme fonctionnera.
According to Brazil, if Canada maintains funding to the Canadian regional aircraft industry under the "new" TPC, Canada must ensure that the program will operate in full compliance with the SCM Agreement.
Selon le Brésil, si le Canada maintient le financement du secteur canadien des aéronefs de transport régional dans le cadre du "nouveau" PTC, il doit garantir que le programme fonctionnera de manière pleinement conforme à l'Accord SMC.
1.3 "Pioneer Product" means the Pioneer component drive products with which the Program will operate.
1.3 « Produit Pioneer » signifie les produits de lecture de composants de Pioneer avec lesquels le programme fonctionnera.
The quality assurance program will operate on two levels:
To be completely effective, pilot projects should imitate exactly how the final program will operate and must last long enough to clearly indicate the potential of the system.
Pour qu'ils soient complètement efficaces, les projets pilotes devraient imiter parfaitement la façon dont le programme définitif fonctionnera et devraient durer assez longtemps pour indiquer clairement le potentiel du système.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.