We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme, initialement
The programme, initially set up to reduce river pollution, is a huge success involving 101 associations and more than 7,000 people and serving as an important economic aid for poor families.
Le programme, initialement mis en place pour réduire la pollution des rivières, est un immense succès auquel participent 101 associations et plus de 7000 personnes, et qui constitue une aide économique précieuse pour les familles défavorisées.
The Programme, initially established in 1999 to contribute to the development of the Czech bond market, provides a clear legal framework for EIB's bond issues in the Czech Republic.
Ce programme, initialement mis sur pied en 1999 pour contribuer au développement du marché obligataire tchèque, offre un cadre juridique précis pour les émissions d'obligations de la BEI en République tchèque.
First priority: the name of the programme, initially entitled Erasmus World, has become Erasmus Mundus, making it easier for people to identify it with the European Union.
Première priorité: le nom du programme, initialement intitulé Erasmus World, est devenu Erasmus Mundus, permettant ainsi une meilleure identification à l'Union européenne.
The puppeteers remained anonymous whilst the programme, initially intended for children, appealed to viewers of all ages.
Les montreurs gardèrent l'anonymat, mais ce programme, visant d'abord les enfants, toucha des téléspectateurs de tous âges.
The programme, initially envisaged for six months, will be extended for an additional six months.
Ce programme, prévu à l'origine pour six mois, sera prolongé d'une durée supplémentaire de six mois.
Under this programme, initially eight participating countries will have the chance to reinforce the competitiveness of their private sectors to meet the challenge of globalization.
Dans le cadre de ce programme, huit pays participants pour commencer auront la possibilité de renforcer la compétitivité de leur secteur privé afin de relever le défi de la mondialisation.
The last two activities of the programme, initially planned to take place in 1993, were rescheduled for 1994
Les deux dernières activités du programme initialement prévues pour 1993 ont été reportées à 1994, à savoir
The programme, initially planned for the period 2010-2013, will be implemented after it is adapted to the current situation.
Prévu initialement pour couvrir la période 2010-2013, il sera appliqué lorsqu'il aura été adapté à la situation actuelle.
As a part of the reforms programme, initially there had been infusion of capital by the government in public sector banks, which was followed by expansion of the capital base with equity participation by private investors up to 49 per cent.
Dans le cadre du programme de réformes, le gouvernement a tout d'abord apporté des capitaux dans les banques du secteur public, puis élargi la base des fonds propres en autorisant la participation d'investisseurs privés à concurrence de 49 pour cent.
In May 2009, the social partners adopted their third multiannual work programme, initially planned to run until the end of 2010 and subsequently extended to 2011, which identified areas of joint action.
En mai 2009, les partenaires sociaux ont adopté leur troisième programme de travail pluriannuel, prévu initialement jusqu'à la fin 2010 et finalement prolongé jusqu'en 2011, qui identifie des domaines d'actions conjointes.
In the next few months, PSB will produce its first comprehensive training programme, initially with a company in the global resource extraction industry.
Au cours des prochains mois, le PSB mettra en place son premier programme de formation complet, dont bénéficiera initialement une entreprise spécialisée dans l'extraction de ressources à l'échelle mondiale.
The tariff rebalancing programme, initially scheduled to be completed before the market liberalization in January 1997, was delayed due to the financial crisis in 1994.
Le programme de rééquilibrage, qui aurait dû être terminé avant la libéralisation du marché en janvier 1997, avait été retardé par la crise financière de 1994.
As a consequence, the RBAS regional programme, initially formulated and implemented in a somewhat inert political environment, has had to adapt to a rapidly evolving situation.
Par conséquent, le programme régional du RBAS, initialement formulé et mis en œuvre dans un environnement politique en quelque sorte inerte, a dû être adapté à l'évolution rapide de la situation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.