We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They are also required to attend a continuing professional development programme as a condition for re-registration.
Ils doivent également suivre un programme de perfectionnement professionnel continu pour pouvoir être réenregistrés.
There is a clear emphasis among stakeholders on the importance of the programme as a catalyst for international and national involvement.
Les parties prenantes mettent spécialement l'accent sur le rôle moteur du programme aux niveaux international et national.
They will be pardoned and made to participate in the disarmament, demobilization and rehabilitation programme as a prerequisite for their reintegration into society.
Ils seront pardonnés et appelés à participer au programme de désarmement, de démobilisation et de réadaptation, condition préalable pour leur réinsertion dans la société.
Bulgaria welcomed the assistance programme as a platform for enhancing this cooperation, in particular in the cross-border context.
La Bulgarie se félicitait du programme d'assistance, moyen d'intensifier cette coopération, en particulier dans le cadre transfrontalier.
We must start implementing the Action Programme as a matter of urgency.
Nous devons commencer à mettre en œuvre le programme d'action de toute urgence.
We would expect to see improvements in the PHARE programme as a result.
Cela devrait déboucher sur des améliorations en ce qui concerne le programme PHARE.
The Canadian training programme as a primary example
Le modèle du programme de formation canadien
UNCTAD plays a crucial role in the programme as a 'facilitator'.
La CNUCED joue un rôle crucial d'intermédiaire dans ce programme.
Human rights issues should feature in the European Union's work programme as a matter of course.
Les questions liées aux droits de l'homme doivent bien entendu figurer au programme de travail de l'Union européenne.
They will take the Commission's multiannual programme as a basis for this task.
Elles se fondent à cette fin sur le programme pluriannuel de la Commission.
She carefully kept the theatre programme as a memento of that magical evening.
Elle a soigneusement conservé le programme de théâtre en souvenir de cette soirée magique.
The consortium designed the programme as a natural living space.
It will implement sanitation programme as a campaign throughout the country.
Il fera du programme d'assainissement une campagne nationale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.