Examples with "programme forbids" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme forbids the use of a mobile telephone that could be used to trace his whereabouts.
Le programme interdit l'usage du téléphone mobile, qui pourrait être utilisé pour retracer ses allées et venues.
Andere resultaten
The Constitution forbids any entity or programme to endorse racism, terrorism or ethnic cleansing.
La Constitution interdit à toute entité ou programme de faire l'apologie du racisme, du terrorisme ou du nettoyage ethnique.
The Committee acknowledges the fact that legal measures have been taken by the Japanese authorities to forbid those practices and that there are comprehensive programmes to promote equal opportunity.
Le Comité prend note du fait que les autorités japonaises ont pris des mesures pour interdire ces pratiques et qu'il existe de vastes programmes visant à promouvoir l'égalité des chances.
The EU cannot forbid this type of research, but it can influence it via the sixth research framework programme and through other types of legislation such as the legal protection of biotechnological inventions.
L'UE ne peut interdire ce type de recherche mais elle peut l'influencer par le biais du sixième programme cadre sur la recherche ainsi que d'autres types de législation tels que la protection juridique des inventions biotechnologiques.
However, countries that forbid these practices should not be forced to finance them using Community funds, and this type of research should, therefore, not benefit from the resources of the Seventh Framework Programme for RTD.
En revanche, les pays qui interdisent ces pratiques ne doivent pas se voir imposer de les financer à travers des fonds communautaires, et ce type de recherche ne devrait donc pas bénéficier des ressources du 7ème PCRD.
Additionally, a directive from 1989 «Television without frontiers» forbids completely television advertising of tobacco, and sponsorship of programmes by tobacco firms.
De plus, une directive «Télévision sans frontières» de 1989 interdit totalement la publicité télévisée pour le tabac, ainsi que le parrainage publicitaire des programmes par des producteurs de tabac.
Five National Competition Authorities (Denmark, Ireland, Netherlands, Finland, UK) have taken or are taking a general programme of action to bring reform to this sector, in particular to forbid price-fixing arrangements or recommended tariffs.
Cinq autorités nationales chargées de la concurrence (Danemark, Irlande, Pays-Bas, Finlande, RU) ont entrepris un programme d'action général visant à introduire une réforme dans ces secteurs, en particulier pour interdire les accords visant à imposer ou recommander des prix.
The articles from 7 to 23 of the Act forbid the sale of harmful media products such as audio or visual programmes, performances, information and communications, publications and advertisements.
Ses articles 7 à 23 encadrent la vente de certains biens culturels susceptibles de nuire aux jeunes (disques, cassettes vidéo, billets de spectacle et accès à certains lieux de loisirs, informations et communications, publications).
The so called "5-minutes rule" which forbids advertising 5 minutes before and after children's programmes, is confirmed and the notion "children's programmes" is specified (Art.
Le nouveau décret confirme la "règle des cinq minutes", laquelle interdit toute annonce publicitaire 5 minutes avant et après une émission pour enfants.
Opposed to London concerning the expropriation of farmers of British descent, Robert Mugabe's regime forbids the organization to continue relief distribution with the World Food Programme in October 2002.
En conflit avec Londres à propos de l'expropriation des fermiers d'origine britannique, le gouvernement de Robert Mugabe interdit en effet à l'organisation de continuer à distribuer les vivres du Programme alimentaire mondial en octobre 2002.
14(3) ORF-G forbids the broadcasting of commercials on the public programmes on Good Friday, 1 November and 24 December.
Le 14(3) ORF-G interdit la diffusion de publicité sur les chaînes publiques le Vendredi saint, le 1er novembre et le 24 décembre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.